Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺来源于生活,生活创造了艺。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
划资金来源于会员国分摊会费。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有地下水均来源于降水。
Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.
贝贝头上的波形水纹来源于中国的传统画像。
Le concept vient du mot latin qui signifie cité.
这一概念来源于含义为城市的拉丁词语。
Le budget de l'État contribue à son financement à hauteur de 10 %.
该组10%的经费来源于国家预算。
Elle est la conséquence d'un problème politique bien connu.
他们的困境来源于众所周知的政治问题。
Son financement provient du budget ordinaire des Nations Unies.
委员会的经费来源于联合国的经常预算。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Une partie de la confusion découle de l'utilisation du mot "embryon".
部分混乱来源于“胚胎”这个词的使用。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的感来源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
On estime que 30 % des débris marins proviennent de l'industrie de la pêche.
估所有海洋废弃物中有30%来源于渔业。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重的健康并发症也来源于女性生殖器切除。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会的权力将来源于三个村庄的集体权力。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品的感通常来源于传统减缓风险的形式。
La français procède du latin.
法语来源于拉丁语。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投资的资金主要来源于企业的自有储蓄。
L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.
劳工组的经费主要来源于其成员国缴纳的会费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, ce petit tableau vient de la Galerie (Makt).
这里,这幅小画作Makt画廊。
La plupart des figures de l'art du papier découpé sont basées sur la vie quotidienne.
剪纸图案内容大多普通生活。
D'où vient notre nom de famille, Patata?
我们姓氏哪里,马铃薯?
Et c’est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .
名词bécassine灵感正此。
Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.
这种说法中国古代一个爱情故事。
Donc ça vient du même mot.
这同一个词。
Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.
现在有一个剧目灵感就是这本书。
81 % de l'électricité du pays provient de centrale à charbon.
该国81%电能煤炭发电厂。
Savez-vous d'où vient cette soif de lecture ?
你知道这种对阅望哪吗?
D'accord ? Vinaigrette qui vient du mot, du vinaigre.
知道吧?酸醋汁这个词醋。
Votre sang-froid provient de votre ignorance.
“你无畏无知。”
Le mot Epiphanie est d’origine grecque, et signifie « apparition » .
Epiphanie这个词希腊,意思是“出现”。
" Nyc" de " nyx" , qui veut dire nuit.
“Nyc”“nyx”,意思是夜晚。
Tu l'auras compris, c'est à ce village qu'il doit son nom.
你明白了,他名字就这个村庄。
Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.
因此圣蜡节这个词“蜡烛”,象征着光明。
D’où vient la pollution de l’air?
空气污染哪里?
Le mot volcan a pour origine " Vulcain" qui était le dieu romain du feu.
“火山”这个词“Vulcain”,即火神。
Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.
它动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。
Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.
他在衣柜里找到几滴水银,这一定打碎温度计。
Mais saviez-vous qu'un médicament français était à l'origine de cette célèbre boisson?
但是你知道有一种法国药品是这种著名饮料吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释