有奖纠错
| 划词

Le professeur nous permet de consulter les dictionnaires pendant l’examen.

师允我们

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服, 到场, 到处, 到处传播, 到处传播(常有贬义), 到处存在的, 到处打听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

Donc si on a des doutes on peut chercher dans un dictionnaire !

所以如有疑问的话,可以去字典

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors c’est vrai que c’est décourageant quand on doit utiliser un dictionnaire pour comprendre chaque phrase qu’on lit.

没错,当我字典来理解正在阅读的每一句话时,这就很令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette expression, je vous conseille de regarder dans le dictionnaire, vous verrez qu'elle est considérée comme correcte.

这个惯用语我建议你字典,你会看到它被认为是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu ne comprends pas une phrase, tu vas avoir la possibilité de la lire plusieurs fois, tu vas avoir la possibilité de chercher dans un dictionnaire.

理解某句话,你可以读上好几次,你可以去字典

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je ne vous donne pas la réponse, et je verrai si dans les commentaires vous êtes capables de trouver ce mot, sans tricher, hein, on n'utilise pas un dictionnaire.

告诉你答案,我看看你能否在评论区给出正确的答案,弊哦,字典

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On dit parfois : " Je vais chercher un mot dans le dico." Et peut-être que le mot de la question suivante, vous allez aussi le chercher dans le dico.

“我字典。”或许你也会在字典里找下一个问题的单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme si notre langue était pas déjà assez compliquée comme ça… C’est vrai, si vous regardez dans le dictionnaire, par exemple le Larousse, vous verrez que «finalement» et «enfin» sont des synonymes.

仿佛我的语言还够复杂似的… … 没错,如你去字典,比如拉鲁斯,你会看到,finalement和enfin是近义词。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu n'as aucun stress parce que si tu bloques, si un mot te manque, si un terme te manque, tu peux chercher dans un dictionnaire, tu peux corriger tes erreurs grâce à la technologie et au correcteur d'orthographe.

你毫无压力,因为如你卡壳的话,如你缺乏某个词,某个术语,你可以去字典,由于技术以及拼写纠正器的存在,你可以纠正自己的错误。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je sais que j'ai lu Harry Potter en anglais quand j'étais plus jeune et je cherchais chaque mot dans le dictionnaire et en fait c'était trop fatigant et finalement je ne prenais pas de plaisir à lire le livre.

我以前读过英文版的《哈利波特》,当时我每个词都去字典,很累,最终,我看这本书时并高兴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui et non parce qu'avec le verbe SE RAPPELER, on a un petit problème quand il s'agit de personnes. Donc généralement, quand on regarde dans les dictionnaires, les grammaires, elles nous disent qu'il faut dire : " Je me rappelle mon grand-père" .

半对,因为动词se rappeler后面加人时,会有个小问题。通常情况下,当我字典、语法书时,会看到“Je me rappelle mon grand-père”(我记爷爷)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接