Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.
有国家提到规章和立法。
Les nouvelles normes de l'ONU seront également compatibles avec celles de l'Organisation internationale de normalisation (ISO).
新的联合国也将符合国际化组织所制定的。
Des services standard sont les seuls pour lesquels des normes de qualité peuvent être fixées.
化服务是唯一能够确定质量的服务。
Plusieurs tribunaux ont considéré que la norme de délai raisonnable devait être appliquée strictement.
几项裁决表明合理时间的是一项严格的。
Plusieurs normes de certification forestière reposent sur des ensembles de critères et d'indicateurs.
若干森林核都是根据几套和指制的。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘,但并没有量化。
Compte tenu de ces critères, la fusion passait le test des gains de productivité.
根据上述,项合并通过了有效收益的。
L'Union européenne a adopté 36 normes sur la base de ces normes de la CEE.
欧洲联盟根据欧洲经委会方面的制定了36项。
L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.
为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行。
Seuls les travailleurs expressément exclus de l'application de l'Employment Standards Act ne sont pas visés.
只有那被具体排除在《劳动法》之外的工人不适用该。
Les normes internationales servent à réglementer la production, le commerce et les marchés publics.
国际整体上说是用于为制造业、贸易和公共采购设定。
Reconnues par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en tant que spécification technique 17369-SDMX.
国际化组织所承认的技术规格17369-数据和元数据交换。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中的想法是确定一种,以便根据一对不正确的描述进行评估。
Le Secrétaire général fixe les normes médicales auxquelles les fonctionnaires doivent satisfaire avant leur nomination.
秘书长应规定适当的健康,工作人员必须符合,才能任用。
L'Éthiopie s'est opposée à l'utilisation de ce critère.
埃塞俄比亚反对使用一。
Les critères en matière de responsabilité sont également passés en revue.
此外还研究了问责制。
Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望项提案符合一。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件二载有经重新排序的。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物累积率。
Bien pire, il s'en est considérablement éloigné.
更有甚者,它更加远离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que tu n'as pas été à la hauteur.
因为你没有达到。
Je coche les cases de la réussite en soi.
我勾选了成功。
Une chambre à deux lits, s'il vous plaît.
请给我个房间。
Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?
你们能达到健康吗?
B Alors une chambre standard,s'il vous plaît.
那间间吧!
Je pense qu'ils ont mis la barre très très haute.
他们确实把设得非常高。
La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.
法国将与欧盟保持致。
Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.
所以他们现在正在定义自己。
Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.
这些可能是相当睡眠障碍。
Le " standard " quant à lui, contient les deux.
“”火腿含有这两种成分。
Le progrès est le but, l’idéal est le type.
进步是目而理想是。
À l'image d'Amérique du Nord I, c'était une sphère standard.
与北美号样是球体构型。
Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?
法国决定什么保持和欧洲样?
Du coup, on a créé Standard magazine.
所以,我们创建了《》杂志。
Du coup, Standard est né comme ça.
所以,《》这样诞生了。
Là, je vais utiliser ça comme mesure.
我打算用这个作为个衡量。
Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.
剪纸常常是评价女人手巧之。
Quel critérium adopter pour juger les hommes ?
应该采用什么来判断个人呢?
Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.
好。比如,汽车是语。
En gros, un ballon de foot, ça doit remplir 5 critères.
总来说,个足球必须满足五个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释