Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
文书草中的目前文提供了两项替代文,即文A和文B。
Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.
文与去年提出的文类似。
La variante A devrait devenir l'article unique.
本条中仅文A为必要文。
Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
我无意表文好;文并非好。
La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.
文A旨在对文B的内容加以澄清。
Le texte ne correspond donc plus au texte agréé lors des consultations.
因此,现在的文与协商期间商定的文吻合。
De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.
普遍认为文A和文B各有利弊。
Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.
若干代表团建议将文1和文2合并。
Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.
会议商定,文A和文B都应当保留。
La variante A du paragraphe 1 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第1款文A立足于文书草的最初文。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于文三,一些代表团表倾向于该文。
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
法国认为,我们刚才通过的文是一个很好的文。
Nous avons distribué le texte de notre projet de résolution en temps voulu.
我们及时分发了我们的决议草文,文内容没有变化。
La variante A de l'alinéa b) se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
款的文A所依据的是文书草原来的文。
La variante A de l'article 42 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第42条文A依据的是文书草原来的文。
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
一些代表团表希望,所达成的折衷文是最后的文。
Il a été généralement convenu d'utiliser le texte du facilitateur pour l'alinéa a).
普遍同意应以调解人的文作为(a)项的文。
La variante A du paragraphe 2 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第2款的文A依据的是文书草原来的文。
Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.
他加快了通过相关的立法文,尤其包括第35条的文。
La variante A de l'article 66 est fondée sur le texte initial du projet d'instrument.
第66条的文A所依据的是文书草原来的文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte a été transmis aux parlementaires.
AS:已转交议员。
La résolution, le texte a été adopté à l'unanimité.
决议,获得一致通过。
Le texte doit être examiné le 18 juin.
于6月18日讨论。
Le texte Prévoyait de lever étape par étape les sanctions contre l'Ian.
规逐步取消对伊恩制裁。
L'amendement est une proposition pour modification le texte.
修正是对修改建议。
Le texte reconnaît le rôle des peuples autochtones dans la préservation du vivant.
承认土著人民在保护生命方面作用。
Le texte qui est proposé doit amener plus de démocratie dans le pays.
拟议必须给该国多民主。
C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.
那一天,参议员们将对进行表决。
Un diplomate africain ayant participé aux échanges évoque, lui, un texte de compromis.
一位参与交流非洲外交官提出了一份妥协。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全理事会通过了一项关于叙利亚。
Le texte, s'il est adopté, renforcera considérablement les pouvoirs du président Kaïs Saïed.
如果获得通过,将大大加强凯斯·赛义德总统权力。
Qui va voter contre ce texte?
谁会投票反对这个?
Même si le texte ne prévoit pas d'intervention militaire.
虽然没有规军事干预。
Un texte s'imposant à chaque État, protégeant chaque être humain contre toute discrimination.
对每个国家都有约束力,保护每个人免受任何歧视。
C'est ce que prévoit le texte.
这就是所提供内容。
Il faut maintenant que le Sénat vote le même texte et rien n'est moins sûr.
参议院现在必须就同一进行投票,没有什么比这不确了。
Nous sommes prêts à ce compromis politique, avec O.Dussopt, qui soutient ce texte avec moi.
我们已经准备好与 O.Dussopt 进行政治妥协,他和我一起支持这个。
On est face à plusieurs textes : circulaire et décrets.
我们面临若干:通告和法令。
Le texte demandait également une condamnation du recours aux armes chimiques, et l'ouverture d'une enquête rapide.
还呼吁谴责使用化学武器,并展开迅速调查。
RA : Le texte a été adopté par les sénateurs.
RA:这个是参议员们通过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释