有奖纠错
| 划词

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的保管

评价该例句:好评差评指正

Le commis aux dossiers doit veiller à ce que le registre des dossiers soit signé chaque jour.

保管负责确保每天取用存放案卷时都签字。

评价该例句:好评差评指正

Le commis aux dossiers désigné par le Centre tenait son propre système de suivi des dossiers, lequel n'était ni complet ni précis.

资格审查中心的保管采用自编的临时性借出存放制度,既不全面,也不准确。

评价该例句:好评差评指正

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

保管认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究忆有“次要价值”。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个保管(P-2)1个文件管理助理(本国一般事务)。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe-archiviste (administrateur recruté sur le plan national) est nécessaire pour couvrir les activités supplémentaires définies dans le mandat de la Mission relatives à l'évolution de la situation politique et à ses autres activités.

需设立1个摄影师/保管(本国专业干事),报道与政治事态发展相关的特派团补充授权活动及其在如此庞样化地区从事的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像保管有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le commis n'était pas sur place, tout le processus de gestion des dossiers était frappé de paralysie et le système de « libre-service » prenait le relais, les usagers ôtant des fichiers et des documents ou les ajoutant à leur gré.

如果保管不在,则整个工作就陷入停顿,转而采用“自助式服务”制,工作人随意抽取或添加案卷文件。

评价该例句:好评差评指正

Le système tout entier de gestion des dossiers du Centre était entre les mains du commis aux dossiers, lequel devait passer un temps fou à fouiller dans le bâtiment et les bureaux à la recherche des dossiers réclamés par l'équipe spéciale.

资格审查中心整个系统以保管为主,而在工作队要看某些案卷时,发现该保管耗费了过时间满楼、满办公室寻找。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau d'effectifs du Bureau du Procureur adjoint comprend actuellement un poste D-2 pour le Procureur adjoint, un poste P-4 pour un conseiller juridique et deux postes d'agent des services généraux (autres classes) pour un assistant administratif et un secrétaire bilingue.

目前副检察官办公室已核定的配置为1名副检察官(D-2); 1名法律顾问(P-4);1名法律保管(P-3)2名担当行政助理双语秘书的一般事务人(其他职等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声, 拨销, 拨云见日, 拨正, 拨正表的时间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Ici, grâce aux archivistes du Printemps Haussmann, le journaliste retrouve une publication interne avec une image qu'il a déjà vue.

- 在里, 多亏了奥斯曼春天百货档案保管员,记找到了一本内部出版物, 其中有一张他已经图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励, 波导纳, 波道, 波道切换, 波德尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接