有奖纠错
| 划词

1.Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

1.一位首席可能足以监管两个法庭的

评价该例句:好评差评指正

2.Le négociateur en chef de l'Iran en matière nucléaire et son homologue de l'Union européenne ont procédé simultanément à des contacts et à des échanges qui ont permis d'éclaircir l'horizon.

2.朗核问题首席谈判与其欧对应方的接触和交流同时继续进前景也渐趋明朗。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

3.因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅干事(P-2)。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

4.因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅干事(P-2)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

1.Secrétaires, formateurs, traducteurs, documentalistes, graphistes ou animateurs de sites à distance, ils utilisent le réseau pour communiquer avez leurs clients et transmettre leurs travaux.

远程,翻译,档案,作或者站主持者,络和客户交流和传递他们的工作。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒, 扳道, 扳道岔, 扳道工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接