Lei Feng est un bon exemple.
雷锋是个好榜样。
C'est un modèle pour tout le monde.
他是所有人的榜样。
Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.
这位长官给他手下的士兵做榜样。
Nous nous modelons sur lui .
以他榜样。
L'histoire de M. Patterson en Jamaïque est bien connue dans la région des Caraïbes.
帕特森先生在牙买树立的榜样,是勒比区都解的榜样。
C'est un exemple pour nous tous.
这是所有人的榜样。
C'est là un exemple que d'autres doivent suivre.
其他国家应该学习这个榜样。
J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.
希望许多国家以之榜样。
Ce devrait être un exemple à suivre.
这应当是值得效仿的榜样。
Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.
必须通过具体行动树立榜样。
Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.
其他缔约国应以此榜样。
Elles représentent des modèles pour les femmes locales.
她当妇女树立榜样。
Elle établi le record de parfaite gestion du temps.
她在遵守时间方面树立榜样。
En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.
在非洲,博茨瓦纳树立榜样。
Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?
是因古巴是人类团结的榜样?
Les femmes chefs d'entreprises qui ont réussi serviront de modèles identificatoires.
成功的女企业家将成榜样。
Collectivement, le pire que nous puissions faire est de suivre leur exemple.
大家还是应该仿效他的榜样。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成非常难以效仿的榜样。
Le monde considère Israël comme une modèle en Occident.
世界将以色列视在西方的榜样。
Son engagement doit nous servir d'exemple à tous.
这一承诺将成大家的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le graal en terme de protection de la nature.
这是自然保护方面样。
Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.
甚至是敢为人先,成为样。
Les universités ne font que commencer à suivre leur exemple.
大学才刚刚开始效仿他样。
C’est là que nous ont conduits les descamisados !
这是那些短衫党人带给我样!
Vous avez ainsi été un exemple pour des milliards de personnes dans le monde.
你是全世数十亿人样。
Aux habitants d’un pays il citait l’exemple du pays voisin.
对某一乡居民,他常叙说邻乡样。
En même temps se sont des renois fragiles, ce n’est pas un bon exemple !
同时,他是脆弱人,不是一个样!
Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.
我军队是世样,你已经证明了这一点。
Citoyens ! ceci est l’exemple que les vieux donnent aux jeunes.
“公民!这是老一辈给年轻一代做出样。
Davies donnait le ton et Cho s'attendait sans doute à ce que Harry l'imite.
他感到戴维斯在作出一个秋很快会希望他效仿样。
Aujourd'hui, Marinette Pichon ne joue plus, mais c'est un modèle pour de nombreuses joueuses.
如今,玛丽内特·皮琼不再打球,但她是许多女球员样。
Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.
“你倒是给妹妹树立个样啊!”韦斯莱太太厉声说。
Donc si vous voulez un modèle pour parler français, vous pouvez imiter Viggo Mortensen.
所以如果你想在说法语方面有个样,你可以模仿 Viggo Mortensen。
Maestro, repris-je, je vais être le modèle de toute l’école, credete a me.
“‘老师,’我说,‘我将成为全院样,请相信我。
En récupérant cette figure prestigieuse, les ingénieurs en font la souche de leur profession.
工程师通过这位享有盛誉人物,将他作为自己职业鼻祖和样。
Moi, je n'avais pas tellement envie d'aller goûter chez Agnan, ni de prendre exemple sur lui.
我特别不想去阿尼昂家吃点心,更不想以他为样。
En prenant exemple sur les Anglais, il devient un homme d'affaires avisé et fait fructifier sa fortune.
他以英国人为样,成为精明商人,发了大财。
L'animal a servi finalement de symbole, de modèle ou de fidèle compagnon, et ça à toutes les époques.
动物最终成为了象征、样或忠实伴侣,在所有时代都如此。
T'es un modèle pour moi et j'ai envie de faire les mêmes choses que toi
你是我样,我想和你做同样事情。
Tout ce qu’elle avait déjà vu, les mauvais exemples étalés sous ses yeux d’enfant, lui donnaient une fière leçon.
她从童年起,所见到种种不良样就是她领受绝教训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释