有奖纠错
| 划词

Lei Feng est un bon exemple.

雷锋是个好榜样

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle pour tout le monde.

他是所有人的榜样

评价该例句:好评差评指正

Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.

这位长官给他手下的士兵做榜样

评价该例句:好评差评指正

Nous nous modelons sur lui .

以他榜样

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de M. Patterson en Jamaïque est bien connue dans la région des Caraïbes.

帕特森先生在牙买树立的榜样,是勒比区都解的榜样

评价该例句:好评差评指正

C'est un exemple pour nous tous.

这是所有人的榜样

评价该例句:好评差评指正

C'est là un exemple que d'autres doivent suivre.

其他国家应该学习这个榜样

评价该例句:好评差评指正

J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.

希望许多国家以之榜样

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être un exemple à suivre.

这应当是值得效仿的榜样

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

必须通过具体行动树立榜样

评价该例句:好评差评指正

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国应以此榜样

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent des modèles pour les femmes locales.

妇女树立榜样

评价该例句:好评差评指正

Elle établi le record de parfaite gestion du temps.

她在遵守时间方面树立榜样

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

在非洲,博茨瓦纳树立榜样

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

是因古巴是人类团结的榜样

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chefs d'entreprises qui ont réussi serviront de modèles identificatoires.

成功的女企业家将成榜样

评价该例句:好评差评指正

Collectivement, le pire que nous puissions faire est de suivre leur exemple.

大家还是应该仿效他榜样

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成非常难以效仿的榜样

评价该例句:好评差评指正

Le monde considère Israël comme une modèle en Occident.

世界将以色列视在西方的榜样

评价该例句:好评差评指正

Son engagement doit nous servir d'exemple à tous.

这一承诺将成大家的榜样

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

C'est le graal en terme de protection de la nature.

这是自然保护方面

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.

甚至是敢为人先,成为

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les universités ne font que commencer à suivre leur exemple.

大学才刚刚开始效仿他

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

C’est là que nous ont conduits les descamisados !

这是那些短衫党人带给我

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vous avez ainsi été un exemple pour des milliards de personnes dans le monde.

是全世数十亿人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 一部

Aux habitants d’un pays il citait l’exemple du pays voisin.

对某一乡居民,他常叙说邻乡

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En même temps se sont des renois fragiles, ce n’est pas un bon exemple !

同时,他是脆弱人,不是一个!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.

军队是世,你已经证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Citoyens ! ceci est l’exemple que les vieux donnent aux jeunes.

“公民!这是老一辈给年轻一代做出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Davies donnait le ton et Cho s'attendait sans doute à ce que Harry l'imite.

他感到戴维斯在作出一个秋很快会希望他效仿

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, Marinette Pichon ne joue plus, mais c'est un modèle pour de nombreuses joueuses.

如今,玛丽内特·皮琼不再打球,但她是许多女球员

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

“你倒是给妹妹树立个啊!”韦斯莱太太厉声说。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc si vous voulez un modèle pour parler français, vous pouvez imiter Viggo Mortensen.

所以如果你想在说法语方面有个,你可以模仿 Viggo Mortensen。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Maestro, repris-je, je vais être le modèle de toute l’école, credete a me.

“‘老师,’我说,‘我将成为全院,请相信我。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En récupérant cette figure prestigieuse, les ingénieurs en font la souche de leur profession.

工程师通过这位享有盛誉人物,将他作为自己职业鼻祖和

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, je n'avais pas tellement envie d'aller goûter chez Agnan, ni de prendre exemple sur lui.

我特别不想去阿尼昂家吃点心,更不想以他为

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En prenant exemple sur les Anglais, il devient un homme d'affaires avisé et fait fructifier sa fortune.

他以英国人为,成为精明商人,发了大财。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'animal a servi finalement de symbole, de modèle ou de fidèle compagnon, et ça à toutes les époques.

动物最终成为了象征、或忠实伴侣,在所有时代都如此。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'es un modèle pour moi et j'ai envie de faire les mêmes choses que toi

你是我,我想和你做同样事情。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout ce qu’elle avait déjà vu, les mauvais exemples étalés sous ses yeux d’enfant, lui donnaient une fière leçon.

她从童年起,所见到种种不良就是她领受教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大蒜头, 大穗状花序的, 大索, 大踏步, 大踏步地走, 大踏步走, 大汤勺, 大堂, 大提琴, 大体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接