有奖纠错
| 划词

Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.

种等级的红白蓝绿紫橙黄单色。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.

我要橙黄的太阳,在清晨唤醒你,温暖你。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

你感到灼热,我将变树栽培家,从天空的蔚蓝中摘下一片橙黄,剥开它,压榨,为你解渴。

评价该例句:好评差评指正

Ses fruits en forme de l'indice de 0.8-1, orange-rouge la peau d'orange ou jaune, peau cireuse épaisse, brillant brillant et facile à peler Pison.

形指数为0.8-1,皮橙红或橙黄色,皮蜡质厚,光泽明亮,皮松易剥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大珍珠, 大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il voyait la gazette de Besançon sur la courtepointe de taffetas orange.

他看贝藏松报纸放在橙黄色塔夫绸有指缝被子上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des touches de jaune orangé sur les cimes.

- 顶部带有橙黄色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le nuage, ici en jaune orangé, arrive maintenant sur la France.

橙黄云现在到达法国。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée, elle regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了一个玻璃窗地向里看着:那是一酒吧,里充斥着橙黄

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée et regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了一个玻璃窗地向里看着:那是一酒吧,里充斥着橙黄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un teint jaune orangé, un goût acidulé... La saison de la mirabelle est lancée.

- 橙黄肤色,浓郁味道… … 米拉贝尔李子季节已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les Canons de Chudley, dit Ron en montrant le couvre-lit orange brodé de deux grands « C » et d'un boulet de canon.

“查德里火炮队,”罗恩一指橙黄床罩,那上鲜艳地印着两个巨大字母C,还有一枚疾飞炮弹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Après les avoir mises sur son nez, le décor de sa chambre lui apparut plus nettement, dans la faible lueur orangée projetée à travers les rideaux par le réverbère qui éclairait la rue.

他戴上眼镜,卧室看得清楚些了,因为微弱得像雾一样橙黄透过窗帘照在房间里。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut utiliser ses jeunes feuilles au printemps pour les manger en salade ou en soupe, par exemple, et ses fleurs, d'un beau jaune orangé, en infusion ou pour aromatiser des crèmes dessert ou encore faire des gelés avec.

您可以在春天使用它年轻叶子来做沙拉或汤,例如,它花朵是美丽橙黄色,用于浸泡或调味甜点奶油或制作果冻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大众化, 大众化的, 大众化歌曲, 大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接