有奖纠错
| 划词

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚从步行街出来。

评价该例句:好评差评指正

Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.

众多长食品香料店和商铺林立步行街环境宜人,非常适合购物。

评价该例句:好评差评指正

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久街道,丰富名胜古迹,弗拉建筑外表和舒适怡人步行街,非常适合散步闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Store est situé dans la ville de Yibin dans la rue piétonne, la majorité des amateurs de plein air pour les vacances.

店面位于宜宾市闹市区步行街,为广大户外爱处。

评价该例句:好评差评指正

TAIDONG,c'est le nom d'un endroit des commerces de maville.Les articles d'ici sont tres nombreux mais pas chers. Tousles habitants normals de Qingdao aiment ici,c'est le paradis despauvres.

台东,青岛最老百姓商业区,台东三路步行街又是其中最精华部分,这里是青岛最热闹地方,穷人天堂.

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel est situé dans le district de Luohu, Shenzhen East Gate Road, près du quartier animé de East Gate commercial rue piétonne, située à l'intérieur de la ville, Shenzhen.

酒店位于深圳市罗湖区东门北路,靠近繁华东门商业步行街,地处深圳市中心区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone, pathétique, pathétiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国府工作报告

Nous procéderons à la rénovation des rues piétonnières.

改造提升

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le cours Saleya, c’est inratable, c’est franchement flambant.

萨莱亚购物,是永不失败的,坦白来说是华丽的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça devient une rue piétonne, donc il y a seulement des piétons.

变成了,所以只有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le centre-ville est très majoritairement piéton.

市中心部分为

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Si on vient à Plovdiv, il faut absolument marcher sur la rue piétonne.

来到普罗夫迪夫,是绝对不能错过的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et le stade romain, il est sous la rue piétonne.

还有罗马体育场,就在下面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Signe que la vie continue, il y avait du monde sur la Promenade des Anglais, où il a fait beau cet après-midi.

迹象表明生活还在继续,英国上有,今天下午天气很好。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Finalement, ça crée des des rues piétonnes dans Paris, donc ce sont des très bons travaux, et le prochain en 2018 par-là ce sera un petit jardin par-ici.

最后,它在巴黎创造了,所以这些都是非常好的作品,2018年的下一个将是这里的一个小花园。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La police a arrêté un Ouzbek de 39 ans, soupçonné d'être le conducteur du camion qui a foncé sur la foule dans une rue piétonne du centre de Stockholm vendredi.

警方逮捕了一名 39 岁的乌兹别克斯坦,男子,他涉嫌是周五在斯德哥尔摩市中心一条上冲入群的卡车司机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier, pâtisson, patoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接