有奖纠错
| 划词

1.Son récital a ébloui le public.

1.独奏迷住了观众。

评价该例句:好评差评指正

2.Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

2.乐队队长是一个独奏家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴水带, 滴水器, 滴水石, 滴水收集器, 滴水瓦, 滴淌, 滴下, 滴下的(一滴一滴地), 滴眼药, 滴眼用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Ce n'est pas le moment de faire votre solo de batterie.

现在不是进行时间。机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

2.Si Louis de Funès est un magnifique soliste, il est également le chef d'orchestre de ses propres prestations.

路易·德菲内斯不仅是个出色演员,也是他自己表演指挥家。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

3.Avec ça, on a l'arrivée de la guitare comme un instrument potentiellement soliste.

这样,吉他作为一种潜在乐器就出现了。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

4.Tom, quelle entrée pour les Bleus, c'est un vrai récital pour l'instant.

汤姆,布鲁斯参赛作品,现在是一场真正会。机翻

「RFI简易法语听力 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

5.Personne n'a oublié les solos du chanteur guitariste de Dire Straits.

没有人忘记 Dire Straits 歌手兼吉他手机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

6.Aujourd'hui, les solos les plus mythiques servent de challenge aux guitaristes amateurs.

如今,最具传奇色彩对业余吉他手来说是一个挑战。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

7.Le guitariste pouvait enfin se mettre aussi fort que les cuivres et pouvait enfin jouer des solos qu'on entendait, ce qui, avant, était tout simplement impossible.

- 吉他手终于可以像喇叭一样大声, 并且终于可以演可以听到,这在以前是根本不可能机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

8.Et puis j’en profite Julie pour annoncer que vous serez en concert avec les solistes de l’Orchestre nationale d’Île-de-France au studio de la Philharmonie de Paris.

借此机会朱莉宣布,你将在巴黎爱乐乐团工作室与法兰西岛国家管弦乐团家们一起演出。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.Les programmes proposés aux amateurs de musique classique, sont très variés : musique vocale ou instrumentale, ancienne ou contemporaine ; symphonies, concertos, musique de chambre ou récitals de solistes connus.

声乐表演或器乐表演,古典或近代;交响乐、协曲、室内乐或著名表演。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

10.C'est sans doute pour cette raison que Dana Ciocarlie s'est engouffrée, à corps perdu, dans son œuvre, en publiant son extraordinaire intégrale live de l'œuvre pour piano seul de Schumann.

可能正是出于这个原因,Dana Ciocarlie凭借自己自由意志,匆匆忙忙地投入到她作品中,出版了她非凡钢琴现场完整作品。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20176月合集

11.Nourri de multiples influences africaines et européennes, Tito Puentes était un soliste et interprète pluriel, et refusait d’être considéré comme un simple musicien de salsa, un « salsero » , un terme selon lui inventé par les Américains.

受到多种非洲和欧洲影响滋养, 蒂托·普恩特斯是一位多元化家和口译员,并且拒绝被视为简单萨尔萨音乐家, “萨尔塞罗” ,这是美国人发明一个术语。机翻

「RFI简易法语听力 20176月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌进我退, 敌境, 敌军, 敌军的大炮, 敌军的瓦解, 敌军压境, 敌忾, 敌咳糖浆, 敌寇, 敌疲我打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接