Dans les hôpitaux, les Roms sont placés dans des chambres séparées.
罗姆人被隔离在单独的病房中。
À concurrence de 1 500 dollars des États-Unis par an.
在一般病房中的治疗报100%。
Il est par conséquent proposé de créer un service psychiatrique dans la prison de Lipljan.
,提议在Lipljan狱内设一个心理病房。
Il était une fois, deux hommes, tous les deux gravement malades, qui occupaient la même chambre d'hôpital.
从前在一间病房内住着两位重病人。
La plupart des services spéciaux existent dans tous les hôpitaux.
大多数特护病房在所有医院都有设置。
Au centre de dermatologie, les chambres des patients ont été rénovés.
在皮肤病治疗中心,对病房进行了修葺。
Elles font régulièrement irruption dans les cellules et procèdent tous les jours à des fouilles.
狱病房定期受到搜查,而且每天对狱进行搜查。
Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.
外,医院还设有产科和两间老人病人的病房。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持不变(总共19个)。
L'infirmière, heureuse de lui accorder cette petite faveur, s'assura de son confort, puis elle le laissa seul.
护士很乐意的答应的请求,并且在离开病房前为铺好了舒适的床位。
Les salles et autres départements seront construits progressivement de manière à remplacer certains des bâtiments existants.
病房和门将分阶段兴建,逐步取代某些现有大楼。
En prison, la mère et l'enfant occupent un quartier spécial, similaire à un service de maternité.
该名母亲及子女被安排入住一个类似产科病房的特别房间。
Après avoir été admis aux urgences, puis envoyés en médecine générale, certains d'entre eux ont été renvoyés chez eux.
伤者被急诊病房接收之后就转送到普通外科病房,之后有的伤者就出院了。
Les services obstétriques des hôpitaux de comté et des cliniques privées sont des établissements de niveau secondaire.
县医院和私人医院的产科病房属于二级机构。
67 Source : Centre des maladies contagieuses - Unité du sida et des maladies sexuellement transmissibles.
传染病、艾滋病和性传播疾病病房中心。
68 Source : Centre des maladies contagieuses - Unité du sida et des maladies sexuellement transmissibles.
Le personnel de ce service comprendra 1 psychiatre, 3 agents sociaux et 3 infirmiers du secteur psychiatrique.
将为该病房配置一名心理医生、三名心理社会工作者和三名心理护士。
Des examens médicaux et des services de conseil sont aussi fournis aux hôpitaux de Jeetoo et de Victoria.
还在Jeetoo和维多利亚医院的特设病房提供体检和咨询服务。
Pour les 15-44 ans, le taux d'hospitalisation des femmes est supérieur de presque 60 % à celui des hommes.
44岁妇女的住院率(不包括住进产妇病房)比男子几乎高60%。
Ainsi, à l'ONU, à l'OMS, à l'OIT et à l'OMPI, l'hospitalisation en chambre commune est remboursée à 100 %.
例如,在联合国、卫生组织、劳工组织和知识产权组织,在公共病房治疗的费用可100%报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devriez peut-être rentrer dans votre chambre ?
您应该里吗?”
J’ai toujours froid dans sa chambre d’hôpital.
我她医院的里感觉很冷。
Paneloux accepte de remplacer Rambert à la maison de quarantaine.
" 帕纳鲁答应代替朗贝尔去隔离。
Je l'ai attrapée sur le rebord de la fenêtre de l'infirmerie.
“我的窗台上抓住她的。
Des gens criaient et des pas précipités s'approchaient de l'infirmerie.
有人大喊大叫,并朝这边跑来。
La salle de l'infirmerie s'effaça soudain.
黑暗的突然见了。
La lumière s'enflait dans la salle.
阳光洒满了。
Les salles ne sont que des chambres, et l’air s’y renouvelle difficilement.
“那些都只是一些小间,里面的空气很难流通。”
Il sortait d’une chambre voisine de la mienne.
他从隔走出来,神情茫然,独自一人走廊漫步。
Le quartier racontait qu’on lui gardait sa cellule.
区里的人都说医院里会把他的那间随时保留着。
Il y eut alors un gémissement à l'autre bout de la salle. Ron venait de se réveiller.
那头传来低低的呻吟声,罗恩醒过来了。
Avant de pénétrer près de Fantine, il fit demander la sœur Simplice.
他进入芳汀的以前,已找人去请散普丽斯姆姆了。
Fudge s'avança dans la salle à grandes enjambées, le professeur McGonagall et le professeur Rogue sur ses talons.
福吉大步走进。麦格教授和斯内普紧跟后面。
Kent quitta la chambre et revint rapidement.
坎特转身走出,很快回来了。
Après un moment, Shi Qiang entra dans la chambre et s’assit à côté du lit.
过了一会儿,史强走进了,他的床前坐下。
Quand les deux scientifiques entrèrent dans la pièce, le candidat no 104 les regarda d'un air affolé.
希恩斯夫妇走进时,104号受试者用恐惧的目光看着他们。
Combien de lits offrent les pavillons ?
" 那两间有多少个床位?"
Un instant, elle souffla devant la porte. Il se battait donc avec une armée !
她门口喘息了片刻。他竟同一支军队打起仗来!
De retour dans sa chambre, Yun Tianming découvrit que quelqu'un l'y attendait. C'était Hu Wen, un ancien camarade d'université.
回到,云天明发现有人等他,是大学同学胡文。
Madame Pomfresh s'avança d'un pas décidé vers le lit de Harry.
庞弗雷夫人现从黑暗的的那一端轻快地向哈利走来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释