Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.
假如因为世界变了而计算着我们会改变原则,是痴人说梦。
M. Lancry (Israël) : Si Israël a jugé utile d'intervenir dans cette discussion, c'est essentiellement pour résister à l'amalgame inconsidéré consistant à installer dans la même zone d'infraction l'Iraq et Israël, quant à la mise en oeuvre des résolutions du Conseil de sécurité.
朗克里先生(以色列)(以法语言):如果以色列觉得在讨言是有益的话,主要是为了要以色列和伊拉克混为一谈、两者说成是执行安全理事会决议方面同一类罪人的种一连串的痴人说梦。
À notre avis, tant que l'on ne traite pas de ce problème et que le peuple palestinien n'est pas en mesure d'exercer pleinement son droit à l'autodétermination, tout espoir de paix durable et de stabilité dans la région ne sera rien d'autre qu'un vain souhait.
我们认为,只要这个问题没有得到解决,只要巴勒斯坦人民无法充分行使其自决权,实现该地区持久和平和稳定的希望就不过只是痴人说梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。