有奖纠错
| 划词

Plus de 80 % des ménages consomment du sel iodé.

现在,80%以上的家庭

评价该例句:好评差评指正

Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.

该区域大约有16%的住户无法取得含

评价该例句:好评差评指正

La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.

矿业部的积极合作的普及成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.

此外,食很容易治愈缺症,而且费低廉。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.

儿童基金会现正设法进一步提高量,并促进持续

评价该例句:好评差评指正

Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.

约有33个国家已经实现了90%以上家庭食的目标。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费,以防在好几个地区流行的甲状腺亢进。

评价该例句:好评差评指正

Nos priorités demeurent les campagnes de vaccination, la fourniture de sel iodé et la diminution de l'insuffisance pondérale à la naissance.

重点依然放在免疫活动、提供有和改善出生体重过低现象。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止缺症状的措施,尤其应确保在零售网点供应

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi contribué notablement à l'utilisation universelle de sel iodé pour le traitement des troubles liés aux carences en iode.

人的发展行动项目为普治疗缺乏病也做出了很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, c'est l'absence de sel iodé dans les zones rurales et son coût élevé qui ont constitué les principaux obstacles.

这方面的制约因素主要是农村得不到以及费高。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le sel iodé permet d'empêcher que 90 millions de nouveau-nés par an ne perdent une part importante de leur potentiel intellectuel.

现在每年有9 000万新生儿因免于严重丧失学习能力。

评价该例句:好评差评指正

Les plus forts taux d'iodation ont été enregistrés en Amérique latine et dans les Caraïbes, ainsi qu'en Asie et dans le Pacifique.

拉丁美洲和勒比及东亚和太平洋地区率最高。

评价该例句:好评差评指正

Il faut contrôler plus efficacement la qualité du sel iodé et faire un effort particulier pour associer les petits producteurs à l'initiative.

需要更有效地监测的质量,并作出特殊努力,将小型生产商包括在这一倡议之内。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, seulement environ 55 % des ménages du Bélarus consomment du sel iodé et en Russie et en Ukraine le chiffre est d'environ 30 %.

目前,只有约55%的白俄罗斯家庭,在俄罗斯和乌克兰,这一数字约为30%。

评价该例句:好评差评指正

L'iodation généralisée du sel dans ces pays serait un legs positif et durable pour ceux qui ont été victimes de la tragédie de Tchernobyl.

这些国家实现全民食,将为那些受到切尔诺贝利悲剧影响的人留下一份积极和持久的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Asie de l'Est et du Pacifique, environ 85 % des ménages consomment du sel iodé.

在拉丁美洲和勒比以及东亚和太平洋地区,大约85%的家庭都食

评价该例句:好评差评指正

Le taux de consommation de sel iodé par les ménages demeure faible à 27 %, même si 71 % d'entre eux sont sensibilisés à l'importance qu'elle revêt.

的家庭消耗量依然很低,仅为27%,尽管有71%的家庭认识到其重要性。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le gouvernement prend des mesures appropriées pour promouvoir l'importation d'aliments avec une valeur nutritive, par exemple, du sel iodisé, de vitamine A.

同时,政府将采取有关行动,进一步进口具有营养价值的粮食,如和维生素A。

评价该例句:好评差评指正

Du sel iodé est produit dans les vastes usines de Araltuz et Pavlodarsol et 15 minoteries ont été équipées pour pouvoir enrichir la farine en fer.

生产的任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉生产企业安装了面粉添铁(补充铁)的设备。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩, 宝贝属, 宝贝心肝, 宝藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接