有奖纠错
| 划词

1.On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

1.演说者讲得清楚。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a été très élogieuxse à son égard.

2.她说了许多话。

评价该例句:好评差评指正

3.Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

3.多次受广客户

评价该例句:好评差评指正

4.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

4.勇敢行为赢得了

评价该例句:好评差评指正

5.Il m'a fait des compliments sur mon travail.

5.他就我工作了我一番。

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

6.裁缝手上结束,就倍受

评价该例句:好评差评指正

7.A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

7.深得广消费者青睐及不少名

评价该例句:好评差评指正

8.Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.

8.而看她也是个好,W后来向我一番。

评价该例句:好评差评指正

9.Je tiens à les féliciter ainsi que leurs gouvernements de n'avoir pas perdu espoir.

9.我要向这些代表并向其政府表示他们没有对这项事业失去希望。

评价该例句:好评差评指正

10.L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.

10.主席到布隆迪访问。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs délégations ont accueilli avec satisfaction les notes de pays.

11.一些代表团国家情况说明。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est là une initiative digne de tous les éloges.

12.这是一项值得倡议。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.

13.所以需要做很多工作。

评价该例句:好评差评指正

14..Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

14.过硬质量和良好信誉使我们赢得了广客户一致

评价该例句:好评差评指正

15.Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.

15.我认为,这是一次没有受到成功——或者说们对这次成功所给予太少了。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.

16.我们他所起领导作用。

评价该例句:好评差评指正

17.Aujourd'hui, il faut rendre hommage à leurs efforts.

17.他们努力在今天应受到

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.

18.工发组织新倡议值得

评价该例句:好评差评指正

19.On a aussi applaudi au programme de santé.

19.工程处保健方案也受到了

评价该例句:好评差评指正

20.Les délégations se sont félicitées de la clarté et de la rigueur de ces exposés.

20.各代表团上述发言明确、全面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver, déacylase, dead-heat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法 Madame Bovary

1.Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘称赞她节省,病称赞她客气,穷称赞她慈善。

「包法 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

2.Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

称赞呢,会受欢迎吗?

「会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

3.Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢称赞

「会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

4.Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常值得称赞的。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Rieux le félicita de sa mine.

里厄称赞他气色不错。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

6.En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.

当节日那天,们互相称赞方美丽年轻。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

7.En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.

确实,恋者希望有不断地称赞他们。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.

他们会称赞您,这也会让您心里美滋滋。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了不太值得称赞的科学发现。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

10.Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.

她描述钓鱼的聚会,称赞珍珠号和罗塞米伊太太。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

11.À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

也就是说 当称赞我时,我就会立刻脱帽致谢。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

12.Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

赞美或称赞很谨慎,因为它们来说像是嘲弄。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
Topito

13.Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.

如果您做了以下事情中的一个,我们就没法称赞您了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.

" 不过我不能称赞您的做法。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.

光彩夺目的制服受到称赞都认出了一个亲戚,—个朋友。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

16.On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

称赞我的谦逊,文件的精确了解以及记者们的和气态度。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.

那龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别称赞他克己守法。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

18.Je constate que vous, vous êtes à l'heure, j'ai (envie) de vous féliciter, quoi.

我看到们都准时来了,我想称赞们。

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Une idée louable et surtout rentable.

这是个值得称赞的想法,最重要的是有实际作用。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

20.Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会称赞的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler, débâillonner, débalaiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接