On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.
家称演说者讲得清楚。
Elle a été très élogieuxse à son égard.
她说了许多称话。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广客户称。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
勇敢行为赢得了家称。
Il m'a fait des compliments sur mon travail.
就我工作称了我一番。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手上活计刚结束,就倍受称。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
深得广消费者青睐及不少名人称。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称一番。
Je tiens à les féliciter ainsi que leurs gouvernements de n'avoir pas perdu espoir.
我要向这些代表并向其政府表示称,称们没有对这项业去希望。
L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.
称主席到布隆迪访问。
Plusieurs délégations ont accueilli avec satisfaction les notes de pays.
一些代表团称国家情况说明。
C'est là une initiative digne de tous les éloges.
这是一项值得称倡议。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做很多称工作。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬质量和良好信誉使我们赢得了广客户一致称。
Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.
我认为,这是一次没有受到称成功——或者说人们对这次成功所给予称太少了。
Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.
我们称所起领导作用。
Aujourd'hui, il faut rendre hommage à leurs efforts.
们努力在今天应受到称。
L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.
工发组织新倡议值得称。
On a aussi applaudi au programme de santé.
工程处保健方案也受到了称。
Les délégations se sont félicitées de la clarté et de la rigueur de ces exposés.
各代表团称上述发言明确、全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.
老板娘她节省,病人她客气,穷人她慈善。
Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?
呢,受欢迎吗?
Merci pour le compliment en tout cas.
无论如何谢谢你的。
Exactement et c'est tout à fait louable.
没错,这是非常值得的。
Rieux le félicita de sa mine.
里厄他气色不错。
En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.
当节日那天,人互相美丽年轻。
En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.
确实,恋者希望有人不断地他。
Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.
他您,这也让您心里美滋滋。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖项多次奖励了不太值得的科学发现。
Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.
她描述钓鱼的聚,珍珠号和罗塞米伊太太。
À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.
也就是说 当人我时,我就立刻脱帽致谢。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
你美或很谨慎,因为它你来说像是嘲弄。
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中的一个,我就没法您了。
Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.
" 不过我不能您的做法。"
On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.
光彩夺目的制服受到,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。
On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.
人我的谦逊,文件的精确了解以及记者的和气态度。
Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.
那龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别人他克己守法。
Je constate que vous, vous êtes à l'heure, j'ai (envie) de vous féliciter, quoi.
我看到你都准时来了,我想你。
Une idée louable et surtout rentable.
这是个值得的想法,最重要的是有实际作用。
Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?
他你的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他面吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释