有奖纠错
| 划词

La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.

在设计弹头中高爆炸药体积和数量时,仅要求弹药达到穿透力并实现所要求终端效能。

评价该例句:好评差评指正

Ce métal dense est utilisé dans la fabrication de munitions pour sa force de pénétration et comme revêtement de protection des véhicules blindés.

浓金属用于弹药,是因为它是有穿透力并且可作为装甲车辆保护材

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela donner aux inspecteurs la puissance qui leur permettra absolument de s'assurer que l'Iraq ne possède effectivement plus d'armes de destruction massive.

这意味着使核查人员具有穿透力,以确保成功地解除伊拉克大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Sharbat Gula, 2002. 20 ans plus tard, Steve McCurry a retrouvé la jeune afghane et lui fait prendre la même pose. Seul le regard semble inchangé.

摄于2002年。20年之后,史蒂夫找到阿富汗少女Sharbat Gula,。让她以相同姿势拍下张照片。唯未变是清澈而具有穿透力眼神。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de matière organique dissoute dans l'eau, qui influe à son tour sur la pénétration des ultraviolets, s'en trouve aussi affectée avec des conséquences pour les processus biogéochimiques aquatiques.

在水中溶解有机物质数量—后者反过来会对紫外线穿透力产生影响—亦会受到影响,其后果是水系生物生物地质化学变化过程受到影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre, sous-palan, sous-partie, souspas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé fixa sur lui un regard perçant.

教士用一种穿的目光盯着他。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La photosensibilité devait être provoquée par des rayons extérieurs suffisamment puissants pour pouvoir traverser le cache.

最可能的感光源是外界某种穿很强的射线。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre matériau est en effet capable de pénétrer dans les fibres du tissu et de s’entrecroiser avec elles.

我们的材料能够穿与织物的纤维交织。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un regard qui lui donnait l'impression qu'il voyait à travers lui d'une manière plus pénétrante encore que l'œil magique de Maugrey.

又是那种特有穿的目光,哈利总觉得邓布利多能够完全看穿他,这是连穆迪的魔眼也做不到的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un regard brillant, pénétrant : Harry avait l'impression que Maugrey le jaugeait en se demandant s'il devait lui répondre ou pas et, si oui, jusqu'où il pouvait aller dans ses confidences.

这是一种穿的凝视,哈利感到穆迪在审视他,在考虑要不要回答他,在考虑告诉他多少。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte garda le bienveillant sourire stéréotypé sur ses lèvres ; et cette fois encore, malgré la profondeur de son regard, le procureur du roi ne vit pas au delà de l’épiderme.

但伯爵完全击败了检察官那种穿的目光,不让对方在他习惯性的微笑底下发现任何东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat, sous-pubien, sous-pull, sous-quadruple,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接