有奖纠错
| 划词

Les experts ont émis l'hypothèse que la remontée des isothermes (courants ascendants) due aux interactions entre les courants et la topographie à proximité des monts sous-marins introduirait des éléments biogènes dans les eaux pauvres en nutriments et entraînerait un accroissement de la production primaire de poissons et de zooplancton.

专家指出,海隆附近的洋流-地形相互作用,抬升了(涌升),把源体带养物的水域,并导致鱼类和浮游动物之初级产有所增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2016

Pour un météorologue, ce sera la ligne isotherme des 10 degrés , car c’est cette variation de température qui décide de la variation de la flore.

对于气象学家来说,这将10等温线,因为正这种温变化决定了植物群的变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016

Cette ligne isotherme convient aussi aux biologistes , car avec ce changement de végétation vient le changement des écosystèmes et la présence de la faune arctique : ours polaires, renards, loups, sternes.

这条等温线也适生物学家,因为随着植被的这种变化,生态系统的变化和北极动物群的存在:北极熊,狐狸,狼,燕鸥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传出性共济失调, 传达, 传达的工作的办事处, 传达会议精神, 传达军事当局命令的文件, 传达命令, 传达人员, 传达室, 传达思想感情的工具, 传达信息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接