有奖纠错
| 划词

Il a déposé une série de plaintes internes dont il déclare qu'elles ont été ignorées.

一系列内部,他说这些答理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独断独行的, 独断独行的人, 独断论, 独断论的, 独断论者, 独断主义, 独断主义的, 独断主义哲学家, 独断主义者, 独断专行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quelques mots bien sensés de votre part lui rendront la joie.

你几句同情答理的话就会使她高兴的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy lui tendit la main, mais Harry refusa de la serrer.

他伸出手手,可答理

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione refusait désormais de parler à Ron et Harry, ce qui leur paraissait plutôt avantageux.

赫敏现在不答理和罗恩了。她一向自以为是,喜欢发号施令,所以他们倒觉得这是一件意外的好事。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai senti qu'elle lui plaisait, mais elle ne lui répondait presque pas. De temps en temps, elle le regardait en riant.

我感到他喜欢她,可是她几乎不答理他。她不时望着他笑笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接