有奖纠错
| 划词

Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.

因此手指感觉更灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Masque de réseau: le slim design moderne et des matériaux qui correspondent au plafond.

现代化造型设计,更与天花材料匹配。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait préciser le statut juridique des peuples autochtones et l'étendue de la compétence des États dans le cadre des traités qu'ils ont passés avec eux.

实际上,社会普遍发展与《经济、社会、文化权利国际盟约》之间充其量是薄弱,悲观地说,根本就不存在。

评价该例句:好评差评指正

Feuilles fraîches tous les 500 grammes plus de 3000 Yatou, comme la couleur verte, avec des cheveux blancs couverts par l'article II uniforme, serré fin, mince, avant cents important.

鲜叶要求每500克头在3000个以上,成条色泽青绿,有白色绒毛覆盖,条索匀实、紧结、毫显著。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés commerciales veillaient à la rationalité de la chaîne d'approvisionnement et garantissaient un marché rentable, en même temps qu'elles investissaient des ressources et développaient une vision à long terme.

几家商业公司确保着一条供应链,也保障了一个可盈利市场,并保障投入资源和发展一种长期愿景。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde «occidental» du XXIe siècle, le mythe esthétique selon lequel la minceur du corps féminin est la seule norme acceptable est imposé aux femmes par les magazines, la publicité, la télévision et l'ensemble des médias.

在二十一世纪“西方”世界,媒体通过杂志、广告和电视等,将女性体格是唯一能接受体形这一关于美毫无道理观点强加给女子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur, dénitrification, dénitrifier, dénitrogénation, dénivelé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Il existe un autre, qui s'appelle Lepista sordida, qui va être plus fin.

还有另一种,叫做Lepista sordida,它更纤细

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le destin de l'humanité tout entière tenait à présent à ces doigts fins.

人类文明命运,系于这纤细两指之上。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Plus on est fin, moins on est exposé. »

一个人越纤细,他能受得住东西越多。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La porte s’ouvrit, une silhouette délicate entra, suivie du parfum flottant de la pluie.

门开,一个纤细身影随着雨气息飘进来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.

这金属巨怪前面出现一个年轻女性纤细身影。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

22, on est dans là, moyenne, il y a fin, idéal, moyen ou trop gros.

这里,中等。这里有纤细,理想,正常,超重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On entendait en effet une sorte de sifflement métallique. Ils regardèrent autour d'eux.

什么地方传来微弱纤细哨声。他们车厢里四处寻找。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le destin de Trisolaris tenait à présent à ces doigts fins.

三体文明命运,系于这纤细两指之上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour parvenir à leurs fins, ces constructeurs vont donc chercher à supprimer au maximum les intermédiaires.

它们更纤细,这些生产商因此将试图取消最大中间人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le projectile paraissait délicat et inoffensif, comme une petite plume voltigeant au milieu de la nuit spatiale.

外观上,它是那么纤细无害,像夜空中飘着一根白羽毛。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通过衣服下摆更好地突出纤细腰部,高胸,圆润肩部。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle n'est pas grande, un mètre soixante environ, et son corps est… comment dire, très fin.

她个子不高,一米六左右吧,身材很… … 怎么形容来着,纤细

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le col de la robe semble courbe pour montrer le cou des femmes, caractérisé par sa souplesse et sa finesse.

旗袍衣领多呈弧形,表现女性颈部柔软、纤细特点。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

De sa main fine, il désignait le Voreux, dont on apercevait les bâtiments par la porte restée ouverte.

他说着用纤细手指指穿过敞着门可以看到它建筑沃勒矿井。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le chic était dans les doigts, dans ses doigts minces de gourgandine, qui semblaient désossés, souples et câlins.

精妙之处来自她那双纤纤细手,她荡妇般手指柔似无骨,酥软可人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais les choses elles-mêmes y semblent des personnes, des personnes rares, d’une essence délicate et que la vie aurait déçues.

但是那里景物本身同人差不多,同那些难能可贵、心灵纤细、遇到实际生活容易消沉人一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Elles cassèrent plusieurs ceintures à force de les serrer pour avoir la taille plus fine, et elles étaient toujours devant leur miroir.

她们将腰带系得很紧,以便展示出纤细腰身,她们总是站镜子前欣赏自己。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il devait avoir une trentaine d’années, mince, blond, avec une figure fine, encadrée de grands cheveux et d’une barbe légère.

他看来大概有三十岁光景,生得纤细俊秀,一头长发,细嫩脸上长着淡淡胡须。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Longues, nerveuses, avec des doigts déliés: de vraies mains de savant ou d'artiste.

修长、强壮、手指纤细:真正科学家或艺术家之手。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce corps long, souple et svelte à la peau blanche et lisse est défini par la règle des proportions de la statuaire antique.

这具修长而纤细身体,皮肤白皙光滑,是由古代雕像比例规则决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接