有奖纠错
| 划词

Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

9月1日,他们发出了新一轮的

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

会提交了预先

评价该例句:好评差评指正

Le préavis ne fait pas obstacle à la négociation en vue du règlement du conflit.

预先不得害任以便解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations entre les syndicats des enseignants et du personnel de santé et le Gouvernement, sous les auspices du CPCS à la mi-novembre, n'ont pas été concluantes et les syndicats ont déposé de nouveaux préavis de grève.

中旬,教师和卫生作者会与政府在常设社会仲裁委员会的主持下举行了,但未取得成果,会发出了进一步采取行动的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大承气汤, 大城, 大城市, 大城市郊区居民, 大城镇, 大乘, 大乘佛教, 大吃<俗>, 大吃大喝, 大吃一顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

L'ensemble des syndicats de la SNCF vient de lever son préavis de grève.

SNCF 的所有会刚刚解除通知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un préavis de grève a aussi été déposé pour le week-end du Nouvel An.

新年周还提交了通知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La semaine prochaine, un autre préavis de grève menace cette fois le week-end du Nouvel An.

下周,另一份通知将在新年周发出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Leurs pilotes ont déposé un préavis de grève ce week-end pour obtenir de meilleurs salaires.

他们的飞员本周提交了通知更高的资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les trains circuleront bien le week-end du Nouvel An avec la levée du préavis de grève.

随着通知的解除,火车将在新年周良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils n'appellent pas à la grève mais le préavis est maintenu.

他们没有号召,但通知仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Côté aérien, chez Air France, c'est une grève des personnels navigants avec un préavis du 22 décembre au 2 janvier qui attend les passagers.

在航空方面, 在法航,从 12 月 22 日到 1 月 2 日等待乘客的是机组人员通知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Devant la gare Montparnasse, à 3 jours d'un week-end de grands départs, le préavis de grève à la SNCF inquiète de nombreux usagers.

在蒙帕纳斯站前,在一个主要出发周的前 3 天, SNCF 的通知让许多用户感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et moi j'avais envie de revenir sur cette méthodologie là, parce que nous on l'a appliqué sur certains secteurs, et ça ne marche pas, c'est un préavis de grève.

我想回到这种方法,因为我们把它应用到某些部门,它不起作用,这是通知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le préavis de grève à la SNCF pour le week-end du 1er de l'an a été levé mais les pertubations pour aujourd'hui et demain sont toujours d'actualité.

- SNCF 元旦周通知已经取消,但今天和明天的骚乱仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

En France, alors que les pilotes d'Air France KLM ont déposé un préavis de grève pour la semaine prochaine, le groupe a présenté ce mercredi son nouveau plan stratégique baptisé Perform 2020.

在法国,虽然法航荷航飞员已经提交了下周的通知,但,该组织在周三提出了名为 Perform 2020 的新战略计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En gare, tout est prêt pour Noël, mais le réveillon, les vacanciers pourraient peut-être le passer à quai, avec des préavis de grève maintenus à la SNCF du vendredi 23 au dimanche 25 décembre.

- 在车站, 圣诞节的一切都已准备就绪,但在新年前夜, 度假者可能会在站台上度过,从 12 月 23 日星期五到 25 日星期日, SNCF 会发布通知

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour SUD Rail c'est clair, il ya l'unité syndicale parfaite sur les revendications et sur le début de la grève, mais pour nous ce qui a été décidé c'est un préavis de grève reconductible qui sera déposé à partir du 3 avril.

对于SUD Rail来说,很明显,在要求和开始时都有完美的会团结,但对我们来说,已经决定的是一份可再生的通知,将从4月3日开始提交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大处着眼,小处入手, 大处着眼,小处着手, 大船, 大船井, 大疮, 大吹大擂, 大吹法螺, 大吹牛皮, 大锤, 大春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接