Toutefois, il y a toujours les locaux qui vous poursuivent et vous répètent la même question: Mlle, prendre le bateau?
可偏有一些老乡,会死缠烂打的跟着你:,船吗?
Wang Yudong clients sont venus pour discuter des affaires des plaines sera chaud à leur ville natale en l'honneur de votre arrivée.
望客户前来洽谈业务豫东平原的老乡将以热情来款待你的到来。
Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.
这个声名赫赫的路吃摊,原料啥的都是老乡背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包包过来,晚上再打包回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyez ces bons paysans de la vallée de Queyras. Ils sont là trois mille âmes.
“你们看看格拉谷那些善良老乡吧。那里有口。
– Bienvenu Myriel ! j’ai entendu prononcer ce nom. Est-ce que c’est vous que le peuple appelle monseigneur Bienvenu ?
“卞福汝·米里哀!我说过这名字。老乡们称为卞福汝主,道就是您吗?”
Monseigneur Bienvenu avait ce que le peuple appelle « une belle tête » , mais si aimable qu’on oubliait qu’elle était belle.
卞福汝主相貌正象老乡们所说那种“美男子”,但他和蔼性格已使忘了他面貌美。
Ah ! oui, dit Andrea, cet ancien serviteur de mon père. Eh bien ! vous lui avez donné les deux cents francs que j’avais laissés pour lui.
“哦!”安德烈说,“我父亲老乡。嗯,你把我留给他那两百法郎交给他了吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释