有奖纠错
| 划词

1.Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.真人慢速

1.不要停留在现象

评价该例句:好评差评指正

2.Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.

2.的时间标得不清楚。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

3.不应停留在事物的

评价该例句:好评差评指正

4.Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

4.现的仅仅是一种的乐观。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette discrimination n'est pas toujours décelable à première vue.

5.此种歧看往往不易识破。

评价该例句:好评差评指正

6.La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.

6.试样电池或电池组放在平坦

评价该例句:好评差评指正

7.À première vue, il y a eu des améliorations dans la situation économique du Kosovo.

7.科索沃的经济局势有所改善。

评价该例句:好评差评指正

8.Une vie normale a repris pour beaucoup de personnes.

8.许多人已重新过正常生

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'est triste qu'en apparence.

9.伤心。

评价该例句:好评差评指正

10.L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.

10.看,选择战争似乎更快一些。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est un objectif beaucoup plus réalisable qu'il n'y paraît.

11.这一目的要比看来远为更加容易实现。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

12.这种的美好前景是带有欺骗性的。

评价该例句:好评差评指正

13.Sa politesse est uniquement formelle.

13.的礼貌的。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa politesse est uniquement formelle.

14.的礼貌的。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais le tableau n'est pas aussi rose qu'il y paraît.

15.但是,情况并不象所看到的那样一片光明。

评价该例句:好评差评指正

16.À première vue, aucune de ces réponses ne semblent infondées.

16.看,这些答复似乎都是有根据的。

评价该例句:好评差评指正

17.Il serait ainsi possible d'éviter qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.

17.这样做可防止以的民用计划来掩盖武器计划。

评价该例句:好评差评指正

18.Un tel comportement serait donc à première vue attribuable à ces États membres.

18.因此,看,此类行为可以归于这些成员国。

评价该例句:好评差评指正

19.Officiellement, il partage la responsabilité de la sûreté et du bien-être des populations déplacées.

19.分担对流离失所者安全和福祉的责任。

评价该例句:好评差评指正

20.Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

20.有证据明,看短暂的冲击往往产生长期的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt, impotable, impotence, impotent, impotunité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.

比如,有看很必要的恶,也有看毫无必要的恶。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
米其林主

2.Enlever les impuretés qui se sont formées à la surface.

形成的杂质。

「米其林主」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.Ce n'est pas une conversation de surface.

这不是的谈话。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

4.Et vous n'avez pas fait que ça apparemment.

看你只做了这些。

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.A la surface, c'est le tremblement de terre.

看,这就是地震了。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Il n’est vrai qu’en apparence, répondit Julien.

“它只真实,”于连回答说。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Son image argentée se refléta sur la surface du poids du pendule.

它银色的巨像映在锤光滑

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.En fait, contrairement aux apparences, tu ne m'as pas enfumé.

其实与相反,你并没有熏到我。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Ah ! docteur ! j'ai l'air tranquille comme ça.

哦,大夫!我显得平静,是这样。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Ce sont des zones sombres visibles à la surface de notre étoile.

这些是我们恒星可见的黑暗区域。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

11.Alors, est- ce que vous pouvez un peu nous expliquer ce paradoxe apparent?

那么你能否给我们解释一下这两种相反的言论呢?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Julien voyait ensuite Mme de Rênal arriver à des moments tranquilles en apparence.

随后,于连看见德·莱纳夫人进入一种平静的时刻。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Que m’importe ! j’ai l’apparence pour moi, jouissons des apparences.

管它呢! 看来对我有利,我且享受这吧。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

14.Derrière ces airs un peu foufous, Julien a une cuisine raffinée et précise.

别看朱利安有点疯疯癫癫,他的料理却是精致而精准的。

「Top Chef 2017 顶级师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Mais malgré les apparences, se tenir debout sur cette planche n'est pas si facile. Oups!

但尽管看,站在这个板块并不那么容易。糟了!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Il semblait formé d’une terre dénudée, que perçaient en maint endroit des roches rougeâtres.

这个火山锥看来全是由泥土构成的,突出一块块的红石头。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

17.J'aime beaucoup les films où il ne se dit, en apparence, rien et où c'est dit...longuement.

我很喜欢那些没有任何思想但其实叙述非常详尽的电影。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.En effet, le charbon végétal, par son effet abrasif, blanchit bien les dents de manière superficielle.

实际,植物炭由于具有研磨作用,可以使牙齿变白。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Pourquoi le pays apparemment le plus inhospitalier du monde reste le pays le plus touristique ?

为什么最不好客的国家依然是最受游客喜欢的国家呢?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.En apparence probablement plus seule que jamais, mais, au moins, en paix avec toi même.

看,你也许会觉得从没这么孤独,但是至少,你的内心会获得平静。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接