有奖纠错
| 划词

Elle participe activement à l'amélioration des installations d'assainissement dans toute l'Inde, et a mis au point une toilette à chasse d'eau et à double fossé pour l'élimination des déchets humains qui est à la fois hygiénique et abordable.

在印度积极致力于改善卫生设施,并开发了一种创新的、有两个蹲坑的冲水式蹲坑厕所,可安全处理人类排泄,卫生且成本合理。

评价该例句:好评差评指正

La vidange manuelle des latrines à fosse est considérée comme étant non hygiénique (ainsi que culturellement inacceptable en de nombreux endroits car conduisant à la stigmatisation des personnes chargées de cette tâche), aussi convient-il d'utiliser à la place des systèmes mécaniques qui empêchent efficacement le contact direct avec les excréments humains.

人工掏清蹲坑便池被视为是不安全,(而且在其他许多地方,文化上是不可接受的,会致使池清理者蒙受耻辱),这就意味着应采用机械化方式,有效防止与人类排泄的直接接触。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴, 诚然, 诚如, 诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: Ces fortes chaleurs pénalisent les agriculteurs et amplifient un phénomène déjà constaté les années précédentes, le squat des piscines, privées comme publiques.

- K.Baste:这些高温对农民不利,并察到的现象,私人和公共游泳池的蹲坑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接