Les voitures roulent sur trois files.
辆分三道行驶。
Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.
“雷达”能够同时跟踪500米以内4个道上22部辆。
C'est ainsi qu'est née la Fast Track Initiative (FTI) d'éducation pour tous.
正因如此,全民教育快道倡议诞生了。
Dans sa deuxième phase, 12 autres pays sont désormais admis à ce financement accéléré.
在第二阶段,另外12个国家已有资格获得快道倡议提供资金。
Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.
突然,那辆加速离开了,Guillaume离机动道很近,所以摔倒了。
Il s'ensuit que cette procédure censément "accélérée" peut en fait créer une charge de travail supplémentaire.
因此,这种假设“快道”甚至会增加工作量。
Il s'ensuit que cette procédure censément « accélérée » peut en fait créer une charge de travail supplémentaire.
因此,这种假定“快道”甚至会增加工作量。
Néanmoins, il y a des files séparées pour les automobiles et les camions à l'arrivée comme au départ.
然而,过境点为抵境和离境卡划出了分开道。
Nous sommes pleinement attachés à l'OMD 2 et participons à l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous.
我们充分致力于实现千年发展标2,并参与了“快道倡议”。
Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.
菲律宾在一项城市交通综合项内提出措施之一是划建自行专用行道。
Il faut espérer que l'exécution du programme intégré du Kenya sera accélérée de façon à atteindre les objectifs escomptés.
希望把肯尼亚综合方案纳入快道,以实现预标。
Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.
银行桑给巴尔用水和环境卫生项采用快道办法签署贷款协议。
Nous menons une initiative accélérée (Fast Track Initiative) pour permettre à chaque enfant de bénéficier d'une éducation de qualité.
我们实施了“快道倡议”,以便为每个儿童都提供高质量教育。
Or, le Gouvernement israélien a réalisé des investissements considérables et ajouté plusieurs voies d'accès à ce poste de contrôle.
然而,以色列政府已经进行了巨额投资,并增加了几条通往检查站道。
Les camions n'ont plus besoin de traverser plusieurs voies pour se rendre dans la zone d'inspection comme c'était le cas auparavant.
卡不用像以前那样需跨道接受检查。
L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.
修正案包括在可标示辆种类道上增加自行道标志。
Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.
许多国家地方当局采取一项措施是通过修建自行道和指定单独自行路线来鼓励人们使用自行。
Les couloirs sont très visibles et leur largeur, de plusieurs kilomètres, montre que l'incendie a pu difficilement passer d'un côté à l'autre.
道明显可见,宽达几公里,这证明火很难绕过道从一个部分蔓延到另一部分。
De nombreuses routes ne sont pas pourvues de barrières ni même d'une ligne blanche au milieu pour séparer les voies de circulation.
很多道路并没有栏隔、甚至白色中线来分隔行道。
Des suggestions ont également été faites pour récolter les fruits en mode accéléré, sous forme de mesures immédiates en faveur du développement.
还有人建议按“快道”方式解决发展方面可完成任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得通向城市的自行道上骑。
C'est sympa, il y a des pistes cyclables, des châteaux.
那里很棒,有自行道,还有城堡。
Le périph extérieur, côté banlieue, tourne en sens inverse.
外环是郊区一侧的道,它按逆时针方向行驶。
Il y a des pistes cyclables qui sont assez agréables et bien développées.
这里有非常舒适的自行道,非常方便。
Je sais que vous êtes là parce que je vois votre voiture garée dans l'allée.
我知道你家,因为我看你的停道上。
La largeur des voies permettrait quant à elle d'empêcher la construction de barricades en cas d'émeute.
道的宽度能够骚乱时建造路障。
À l'approche de Liège, ses paupières étaient lourdes, et la voiture fit une inquiétante embardée.
快列日时,朱莉亚困得眼皮几乎睁不开,结果有点失控,往道边上偏离。
A mon avis, ça roule mieux sur la file de gauche... Je dis ça, je dis rien.
我觉得走左边道会好一点,我只是说说而已。
Le périph intérieur est la chaussée côté Paris où l'on circule dans le sens des aiguilles d'une montre.
内环是巴黎一侧的道,人们按顺时针方向行驶。
Mais cette conduite à deux là, on la voit de plus en plus sur les pistes parisiennes.
巴黎道上越来越频繁地出现两人骑一辆滑板的情况。
Il y a plein de pistes cyclables aussi dans les Landes ou près de l’océan et même les montagnes.
朗德或者海洋旁边,甚至山里,有很多自行道。
Tu es dingue ! A quoi tu joues ? cria-t-elle alors que la voiture se déportait dangereusement.
“你疯了啊!搞什么鬼?”这时偏向右侧道,十分危险。
Construire des pistes cyclables pour favoriser l’utilisation du vélo et surtout redonner la priorité aux transports en commun.
修建自行道,鼓励使用自行,尤其需要重新重视公共交通工具。
Il y a une piste cyclable, quelques bandes cyclables.
有一条自行道,几条自行道。
Tout ça, c'est un super beau, belle piste cyclable, tu peux la marcher jusqu'au Vieux-Port de Montréal.
所有这些,都非常漂亮,美丽的自行道,你可以步行蒙特利尔的老港口。
Donc les gens ... de l'argent pour mon école, une piste cyclable dans ma rue, et nous on imprime.
因此,人们...为我的学校捐款,给我的街道修建自行道,然后我们打印出来。
Sur les voies secondaires, plusieurs véhicules sont dans le fossé.
二级道上,几辆都沟里。
Un habitant a signalé la présence d'un obus dans son allée.
一位居民报告说他的道上有一个贝壳。
J'étais tombée en panne sur la file de gauche!
我左边道抛锚了!
Un signal, allumé par erreur, l'aurait fait changer de voie.
一个错误点亮的信号灯会导致他改变道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释