有奖纠错
| 划词

Allez-y en douceur!

一点!

评价该例句:好评差评指正

Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.

一点,在这条路上我们最可能遇到

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.

家法院没有作出比际法庭可能判处罪行判决这一点并不足以引用际管辖权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Pourquoi vous chuchotez comme ça ? Moins fort ?

干嘛这样小声话呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et vous, Crabbe, desserrez un peu votre prise.

另外克拉布,你勒得稍微

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Un peu comme un tigre, " grr" mais plus léger.

像老虎,grr,但要更加

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que mon copain, il aime bien les filles un peu plus claires.

因为我的男朋,他喜欢女孩

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

M. Leguen : Baissez un peu le son ! On ne s'entend pas ici !

声音话都听不见了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et finalement, je me rends compte que ça se décolle gentiment, mais il faut y aller tranquille, tranquille.

最后我发现它慢慢地脱离了,但需要,慢慢来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Et on n’a pas le coeur à notre fin de journal un peu plus légère.

而且我们对杂志稍微的结尾没有心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mais le soir, on le prend un peu plus léger, pour que ça n’empêche pas de dormir.

但在晚上, 我们会稍微,这样就不会影响您入睡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Silence ! mais silence donc ! fit Andrea qui connaissait la finesse d’ouïe de ces murailles ; mon Dieu, mon Dieu, ne parlez pas si haut !

!”安德烈,他知道墙壁另边会有人听的,“看在上帝的面上,别得那么响!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨, 拔顶, 拔顶汽油, 拔顶油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接