Si l'on veut respecter le calendrier, on pourrait se contenter d'un «Doha allégé».
最低要求的“多哈轻装”套切合实际,可按时间表兑现。
La Garde nationale ne comprend pas de formation militaire astreinte à un entraînement quotidien mais le requérant a déclaré qu'elle conservait un certain nombre d'unités constituées (brigades motorisées, infanterie légère, unités médicales, unités blindées et instructeurs).
虽然国民卫队不包括每天进行训练的军事集团,但有一些
队,如机械化旅、轻装步兵、医疗单位、装甲和教育队。
Après avoir soigneusement analysé les informations concernant l'utilisation des ressources en matière de technologies de l'information dans les missions, le Département envisage de passer à un modèle fondé sur les deux concepts, à savoir une présence minimale et la souplesse opérationnelle.
维持和平行动部在认真析外地特派团的信息技术资源使用情况后,
在计划转向以轻装和行动灵活这两个概念为基础的模式。
Cette stratégie de recrutement se fondera sur les meilleures pratiques et les enseignements tirés de l'expérience dans le domaine du maintien de la paix, en particulier dans le cadre de la politique d'impact limité et du renforcement des capacités nationales aux fins de l'instauration d'une paix durable.
人员配置战略将反映出维持和平的最佳做法和经验教训,尤其是“轻装”办法和建立国家建设可持续和平能力方面的做法和经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。