Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们希望与您一起工作并与您达成共识!
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今能达成共识。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成共识目实现。
Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.
不过对此还有达成共识。
C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.
这是达成共识最佳办法。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.
工作无法就此问题达成共识。
Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.
工作有就此问题达成共识。
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
我们希望就该案文达成共识。
Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.
但现实是我们能达成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希望能够就此达成共识。
Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.
不过,对这种观点有达成共识。
D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.
另有一些建议根本无法达成共识。
Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.
我呼吁会员国继续努力达成共识。
N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.
能就提议中心达成共识。
Ce consensus peut être créateur d'emplois et peut attirer des investissements économiques.
达成共识可以创造就业,吸引经济投资。
Il est cependant difficile de s'entendre sur ce point.
不过,在这方面很难达成共识。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus sur ce point.
工作对两个问题都能达成共识。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希望拖延会有助于达成共识。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以为达成共识奠定基础。
Nous espérons que cela sera possible lors du prochain examen.
我们希望下一次审查时能够达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各方能否达成共识?
Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.
本周一抵达领导人们有一周可以达成共识。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成共识。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在布鲁塞尔举行27国峰会似乎仍未达成共识。
Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !
关于这个,我觉得所有人都能达成共识!
Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.
很好,我们有一些地方需要达成共识,从核弹发射钮开始。
Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.
古代起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能达成共识。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管进行了数月磋商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。
Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.
她与遗孀们达成了共识。
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
不自然时刻,但正如我之前提到,风格是个人,很少会达成共识。
Aucune de ces lois ne fait consensus.
这些法律都没有达成共识。
Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.
以上看法人们已达成共识,争论焦点在移民方式上。
Je pense que là, on peut être consensuel.
我认为在那里,我们可以达成共识。
Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.
总统所希望达成共识道路仍然充满陷阱。
Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.
目标是在年底前达成共识,建立一个监管框架。
Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.
一个引发伦理问题主题,在欧洲没有达成共识。
Aucun consensus scientifique n'émerge sur la fréquence ou l'intensité des tempêtes.
关于风暴频率或强度,科学界尚未达成共识。
La courte rencontre entre les présidents russe et américain n'a pas permis de dégager de consensus.
俄美总统暂会晤未能达成共识。
Le maire rêve d'un consensus entre tous les consommateurs, agriculteurs, usagers et industriels.
市长梦想所有消费者、农民、用户和制造商达成共识。
L'ONU n'est pas parvenu à trouver un consensus pour adopter un traité qui réglemente le commerce des armes.
联合国未能就通过一项规范武器贸易条约达成共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释