有奖纠错
| 划词

Notre approvisionnement à long terme Botou poire.

鸭梨。

评价该例句:好评差评指正

Années d'exploitation de différents types de fourrure et de cuir.

经营各类毛皮,牛皮。

评价该例句:好评差评指正

La production d'une variété de sièges d'une longue série d'annexes, et d'autres produits.

生产各种系列座套等附件产品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe à long terme de non-tissé, non-tissés des tapis d'approvisionnement.

另外有无纺布,无纺毡供

评价该例句:好评差评指正

Société à fonctionner l'année Californie calmar importations.

经营进口美国加洲鱿鱼。

评价该例句:好评差评指正

Années de service dans les grands décoration, décoration de soutien familial.

服务于各大装饰司,家庭装璜配套。

评价该例句:好评差评指正

Les petites et les moyennes et grandes à long terme la tenue de l'exposition.

举办大型及中小型性展览会。

评价该例句:好评差评指正

J'ai Office, 200 hectares de vignes, les États-Unis à long terme Rouge, Vert mentionné.

处有葡萄园200亩,提供美国红提,青提。

评价该例句:好评差评指正

La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.

借贷国另一个的不满是制定条件。

评价该例句:好评差评指正

J'ai de nombreuses années, la société engagés dans l'agriculture et de l'écart des produits et des exportations.

从事农副及相关产品的出口。

评价该例句:好评差评指正

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民遭受恐怖主义的危害。

评价该例句:好评差评指正

De longues années de conflit armé ont eu de lourdes conséquences sur l'éducation en Somalie.

的武装冲突已经严重影响索马里的教育。

评价该例句:好评差评指正

À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.

提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser la stabilité en Bosnie-Herzégovine est très urgent après ces années de guerre.

在波斯尼亚和黑塞哥维那经历了战争之后,实现稳定非常迫

评价该例句:好评差评指正

Notre approvisionnement à long terme de la spécialité Hubei Suizhou-pattes, de la meilleure qualité, au meilleur prix.

湖北随州特产蜈蚣, 质量最好,价格最优。

评价该例句:好评差评指正

La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les hôtels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.

生产空调席,适合宾馆、旅社、家庭床上用品。

评价该例句:好评差评指正

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了痛苦的失望、绝望和无望。

评价该例句:好评差评指正

10 Des actes systématiques et sauvages de violence sexuelle ont terrorisé les Libériens pendant toute la guerre.

10. 经过累月的战争,利比里亚人饱受性暴力恶行的系统恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, le transport public est souvent encombré, mal entretenu, peu sûr et lent.

发展中国家的共交通往往拥挤不堪、失修、速度缓慢又不安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes s'emploient à plein temps à mettre fin aux activités criminelles liées à la traite d'êtres humains.

这个特别工作组为消除与贩卖人口有关的犯罪活动,开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal, pipéronylcyclonène, pipéronyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Les parois de granit, usées par les eaux depuis un temps infini, étaient glissantes, et il fallait se garder des chutes.

这里的花岗石经过流水长年的冲洗,又湿又滑,走在上面随时都有摔跤的危险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout est si cher ! reprit madame Rasseneur, qui était entrée et qui écoutait d’un air sombre, comme grandie dans son éternelle robe noire.

“什么都那么贵!”拉赛纳太太把话头接了过去,她早就进来了,带着忧郁的神情听着,穿着她那件长年穿的黑色长衫,显得很胖。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je savais que vos vies étaient chiantes à mourir, et que les années n’arrangeraient pas les choses mais à ce point-là, et si vite !

直知道你们的生活枯燥乏味得要死,但直相信你们可以在长年的孤寂中习惯这种生活,但没想到你们还是点进步都没有!”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce bâtiment à deux étages n'avait aucun indice de fenêtres, rien, qu'une porte au rez-de-chaussée au-dessus de laquelle s'élevait un grand mur décoloré, portant les marques d'une négligence sordide et remontant à de longues années.

这是栋两层楼的房子,看不见窗户,楼下只能看见,楼的正面是堵褪了色的外墙,这屋子就像是长年累月没经过修缮样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout s’effaçait sous le regret instinctif d’une si longue habitude ; et, de temps à autre, tandis qu’elle poussait son aiguille, une grosse larme descendait le long de son nez et s’y tenait un moment suspendue.

切怨恨都已烟消云散,长年累月的养成习惯,使人自然而然地产生了怀念;有时她针刺下去,大颗眼泪却顺着鼻梁流下来,流到半路又停住了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接