Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢这个奖项。”
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友都已经退役了吧。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能点球大战时取胜”。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”
Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.
很明显过多提比赛,我会越来越了解我的队友,他也会越来越了解我。
Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).
中场大将Massimo Ambrosini比赛进行到第40分钟时接到队友开出的角球,头球攻门手。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
名法拉利赛车手第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排第五位。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
他的前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正美国接受一项调查。
"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.
“我要感谢所有为我投票的人和我的队友”,梅西摩纳哥的颁奖仪式上说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se tourna vers Fred et George, ses coéquipiers de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.
他扭头看着他魁地奇队友弗雷德和乔治。
Il arrivait à peine à voir ses coéquipiers et encore moins le minuscule Vif d'or.
也很难看清他队友,更不要说那个小小金色飞贼了。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须消灭他。为了帮助你。你将成为埃迪和李队友。
Dans l'autre, les joueurs peuvent prendre la balle à la main pour la passer à un partenaire.
在另一种情况下,球员可以拿起手中球将其传给队友。
Lorsqu'ils entrèrent dans les vestiaires, tous leurs coéquipiers étaient déjà là, à l'exception d'Angelina.
他们走进更衣室时,除了吉利娜,其他队友都已经在里面了。
Si ses coéquipiers ne l'avaient pas retenu, je suis certaine qu'il aurait lui aussi attaqué le jeune Malefoy.
如果他队友没有拦住他话,我相信他也会袭击马尔福先生。
Le ou la candidate qui aura trouvé le plus d'ingrédients aura un avantage stratégique puisqu'il pourra choisir son coéquipier.
找到最多食材参赛者将略性优势,因为他可以选择他队友。
Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.
哈利有两次险些撞到另一个球员身上,而且也不知道那是自己队友还是对方球员。
Ce serait horrible de me retrouver face à mes coéquipiers, parce qu'on s'entend bien, je les aime tous.
如果我不不和我队友们对决,那会很糟糕,因为我们相处很好,我喜欢他们每一个人。
J'ai eu un bon coup de main de mes coéquipiers, mais j'ai aussi un bon coup de pied. Ha! Ha!
我有队友帮助,但我也有一脚好球。哈!哈!
À 31 ans, c'est une consécration pour cet équipier, un équipier présenté comme un modèle.
31 岁,这是对这位队友奉献,一位被视为模特队友。
Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.
这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼远程决斗。
Je bosse qu'avec ma coéquipière. - Salut !
我只和我队友一起工作。- 你好!
Incapable de suivre la route des meilleurs grimpeurs et même de ses propres coéquipiers.
无法遵循最好登山者甚至自己队友道路。
A l'intérieur du camion, avec ces coéquipiers, la pression monte.
在卡车内,与这些队友一起,压力越来越大。
Une fierté partagée avec son coéquipier et compatriote.
与队友和同胞分享骄傲。
Après la défaite de Neymar et de ses coéquipiers, immense déception pour tout un pays.
在内马尔和他队友失败后,整个国家都感到非常失望。
Aymeric, mon coéquipier, a 22 ans et un diplôme d'éducateur sportif.
我队友艾默里克今年22岁,拥有体育教育家文凭。
Bon, si votre coéquipier peut pas se déplacer, vous pouvez pas participer.
- 好吧,如果你队友不能移动,你就不能参加。
D'après votre dossier, vous avez eu 4 coéquipiers en 3 ans.
根据资料 这三年来你有过四个队友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释