有奖纠错
| 划词

La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.

哈丰的能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.

留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或并不,而称为中间流。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.

虽然西亚经社会有能力大量流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造不稳定,即使是在经济活动未饱和的经济体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打草鞋, 打草样, 打叉, 打杈, 打岔, 打柴, 打禅, 打颤, 打颤(轻微的), 打颤的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接