Il a fait ses études supérieures au Japon.
他日本受的高等教育。
Les produits sont lumineux en couleur, des concentrations élevées.
产品有色泽鲜艳,浓度高等优点。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
法语地区的高等教育机构深造。
Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!
主要生产中高等级的帆布手套!!
Avec des prix bas, une forte publicité, la diffusion des avantages de taux plus élevés.
具有价格低,广告性强,传播高等优势。
L'enseignement professionnel supérieur est dispensé également dans des établissements d'enseignement supérieur appliqué.
还可以高等教育机构获得高等职业教育。
Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.
高等教育机构包括专科、研究院和高等学校。
Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.
具有轻巧灵活、场地占较少、工高等优点。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育的毕业生。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教育体制的第一阶段。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国特有的一种高等教育形式。
Pour la ministre de l'Enseignement supérieur, les campus d'excellence changeront bientôt la donne.
法国高等教育部长表示,这一现象,将得到改观。
S'agissant de l'enseignement supérieur, le Bureau travaille avec des établissements d'enseignement supérieur, publics et privés.
关于高等教育,协调局与公立和私立高等教育机构实行活动。
La loi sur l'enseignement supérieur en réglemente l'accès.
拉脱维亚接受高等教育执行“高等教育机构”法的规定。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
On comptait également 10 écoles techniques supérieures et 33 autres établissements d'enseignement supérieur.
另外,有10个学校提供高等职业教育,还有33个高等教育机构。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经里昂国立高等音乐学院学习。
Il n'y a pas de civilisation supérieure ou inférieure.
文明没有高等和低等之分。
Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.
但是,公立大学和国立高等学校一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ok... On fait des études supérieures.
好吧,接受高等教育。
Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.
随即,高等教育部长辞职。
Son neveu : Je ferai peut-être une grande école.
我可能会去高等学院。
Je suis professeur à l’ENS de Lyon, au laboratoire de physique.
我是里昂高等师范学院物理实验室的教授。
70 lycées bilingues, près de 40 000 étudiants dans le supérieur.
70所双语高中,近4万名高等教育学生。
Donc il faut obtenir au moins la moyenne pour pouvoir faire des études supérieures.
所以,要想受高等教育的话,至少得及格。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe的高等行政部。
Maintenant, je vais parler de ce que l’on appelle l’enseignement supérieur.
现在,我要谈谈所谓的高等教育。
Alors, avant de passer à l’enseignement supérieur, je voulais faire deux-trois petites remarques.
在讲高等教育之前,我要提醒大家两三件事情。
Nos parents nous disent que pour réussir, il faut faire de grandes études.
我们的父母告诉我们,要成功,就必须接受高等教育。
Car oui, j'oubliais de dire que j'étudie dans une grande école.
是的,我忘了说,我在一所高等学府学习。
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Legrand , stagiaire venant de l’ESCP .
帕斯卡·杜博和巴黎高等商业学校的实习生路易·格朗。
Ces différences se confirment dans les études supérieures, puisque seulement 7 obtiennent un diplôme universitaire.
高等教育方面也有不同,因为只有7个人可以获得大学学位。
Une image de rêve, curieusement mal traduite dans l'enseignement supérieur.
一个梦幻般的形象,奇怪的是在高等教育中翻译得很差。
Il permet d'ouvrir les portes des études supérieures pour préparer sa future vie professionnelle.
它打开了通往高等教育的一扇门,好让大家准备未来的职业生涯。
Donc là aussi, il y a des systèmes publics et des systèmes privés.
高等教育中也存在公立体制和私立体制。
Ludo : Tu plaisantes ? Je n’ai pas fait cinq années d'études supérieures pour ça.
你抱怨?我可没有为了这个进修5年的高等教育。
Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?
法律经过修改之后,反对歧视和争取平等问题高等管理署有没有接到其他的案件呢?
Lorsque la Halde y est de nouveau confrontée, elle rappelle les termes de la loi.
当反对歧视和争取平等问题高等管理署遇到这种情况时,会对法律条文进行提示。
Parmi eux, on compte surtout des jeunes, des femmes, des citadins, des personnes diplômées ou issues des classes supérieures.
其中,以年轻人、女性、市民、高等学历者或上层人士为主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释