有奖纠错
| 划词

L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) a en outre lancé des programmes d'élevage d'huîtres et de palourdes.

南瓜和荔枝在出口市场上相当成功,、芒鳄梨的前景也很乐观。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des produits agricoles comme la vanille et l'avocat recèlent un riche potentiel, il conviendrait de prendre des dispositions pour réduire les coûts de transport des marchandises entre les provinces.

虽然诸如香草和鳄梨等农产品很有潜力,但需要作出一安排,以降低省之间货物运输用。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures prises pour le renforcer, on note l'amélioration de l'élevage (bovins et chèvres), l'importation de mangues, d'avocats, de bananes et de plantains, ainsi que d'agrumes aux fins de replantation, la remise en état des pâturages et des vergers, et la réparation des clôtures.

所采取的措施包括改良牲畜(牛和羊)品种;进口芒鳄梨、香蕉和大蕉、以及柑橘,供重新栽种;修复牧场、篱笆和园。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de consommation contribue en partie à réduire les niveaux de dénutrition infantile, notamment grâce aux fruits tels qu'ananas, mangues, papayes, pastèques, mombins rouges, avocats, oranges, citrons qui accompagnent le régime quotidien à l'époque des récoltes, dont bénéficient principalement les enfants des villages ruraux: principale raison pour laquelle l'état de famine qui caractérise certains pays africains n'y est pas observé.

餐——诸如菠萝、芒、木瓜、西瓜、李子、鳄梨和柑橘之类——可以部分地弥补儿童(尤其是农村儿童)的营养不良,并避免一非洲国家时常发生的饥饿现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents, curée, Curel, cure-ongles, cure-pipes, curer, curet, curetage, cureter, cureton, curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement, curieux, curiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Je vais prendre deux avocats, pour ce soir.

我要两个,留给今晚

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des œufs, une toast avocat, des trucs comme ça.

鸡蛋,吐司,诸如东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ca va éviter que l'avocat ne noircisse trop trop vite

可以避免迅速变黑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez enfin la préparation qui est presque prête.

色拉终于差不多完成啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, c'est prêt. Il n'y a plus qu'à mettre ça dans un joli récipient.

好了,沙拉做好了。现在只需把它放在一个好看容器里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.

例如杏,朝鲜蓟,芦笋,茄子,和胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au Mexique, la viande est mise dans une galette de maïs accompagnée de guacamole, de la sauce à l'avocat.

在墨西哥,肉会被放在玉米饼里,配上酱来吃。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout ce que vous allez faire, on y revient à ces fameux noyaux.

你们要做是,再次拿出核。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez bien garder les noyaux de l'avocat. Vous allez voir pourquoi en fin de recette.

你们要留着核。在食谱最后一步,你们会明白其中缘由

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les gros producteurs d'avocats ont mis en place les grands moyens.

生产商实施了重大手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca va être une entrée, un tartare de saumon-avocat.

- 这将是开胃菜,鲑鱼鞑靼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, l'avocat représente chaque année près de 150 millions d'euros de recettes.

在这里,每年带来近 1.5 亿欧元收入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je vais enlever les plants de café et les remplacer par des plants d'avocats.

- 我将移除咖啡植物并用植物代替它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle a été creusée sans autorisation, à l'abri des regards, afin d'irriguer une plantation d'avocats.

- 它是在看不见下未经授权挖掘,以灌溉种植园。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc un œuf afro euh un œuf assez avocat euh et même surprendre quand même, hein.

所以一个非洲鸡蛋呃一个相当蛋呃,甚至惊喜无论如何,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On est environ 250 fermiers et on s'est tous lancés dans l'avocat.

我们大约有 250 名农民,我们都喜欢

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Ici vous avez crème de marron et thé vert, compote de bananes et avocat, et ganache au chocolat.

在这里,你有栗子奶油和绿茶,香蕉蜜饯和,以及巧克力甘纳许。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Exemple avec cette tisane de peau d'avocat qui, une fois versée dans la cuve, va progressivement colorer les textiles de manière uniforme.

以这种皮茶为例,一旦倒入罐中,就会逐渐使纺织品均匀着色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je me dit je vais lui montrer. Mickaël prépare une variante des sushis. Les makis entouré d'algues, omelette, avocats, concombre agrémentent le riz et le poisson cru.

我和自己说,我要给他展示一下。米卡拉准备了各种寿司。紫菜手卷,煎蛋手卷,还有,黄瓜,来装饰米饭和生鱼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un panier bien garni, 15 kilos de pommes, 5 kilos d'endives, 5 pamplemousses, 10 avocats, kilo tomates et 3 batavia coûte 79 euros avec une facture bien détaillée.

一个储备充足篮子,15公斤苹果,5公斤内脏,5个葡萄柚,10个,一公斤西红柿和3个巴达维亚售价79欧元,账单细节丰富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite, cutiréaction, cuti-réaction, cutisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接