Il a échauffé la bile de son père.
他激怒了父亲。
s'échauffer: fermenter, se déchaîner, s'enflammer, s'exalter, s'exciter,
s'échauffer: e refroidir, retomber, se calmer, tomber
rafraîchir, apaiser, calmer, détendre, amortir, apaisé, attiédir, calmé, glacer, geler, gelé, glacé, lénifier, refroidir, tempérer, tempéré,Il a échauffé la bile de son père.
他激怒了父亲。
La discussion commence à s'échauffer.
争论激烈起来了。
Je me suis échauffé à marcher.
走路走热了。
Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.
“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些激动起来。
Les blés s'échauffent.
小麦发热了。
Cette nouvelle échauffe les esprits.
这个消息使人激动。
M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.
阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发):为大家有过于激动。
Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.
说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一一语,一齐说开了。
Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.
在他心目中,对手只不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。
Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.
您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一个女孩,你喜欢它。
Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.
幸而大气阻碍了它们的冲力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就烧、发光、气化了。
Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.
用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一个特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。