Institut national de santé publique, Département d'épidémiologie des maladies infectieuses.
国家公共卫生所,传染和部。
Institut national de santé publique, Département d'épidémiologie des maladies infectieuses.
国家公共卫生所,传染和部。
L'équipe devrait comprendre des experts en médecine clinique, épidémiologie, biostatistique, systèmes d'information médicale et méthodes d'enquête.
应当吸纳临床医学、学、生物统计学、医疗历记录系统以及普查方面的专家。
Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.
库拉索岛医疗和公共卫生局,学与部门。
Les travaux sont menés conjointement avec le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, la CICAD et la Commission européenne.
将与加勒比学中心、美洲药管会和欧洲联盟委员会合作开展工作。
Il faudrait inclure dans l'équipe un plus grand nombre d'experts en médecine clinique, épidémiologie et de biostatistique.
这项工作应当吸纳更多的临床医学、学和生物统计学的专家参加。
Nous saisissons cette occasion pour remercier ces organisations, notamment ONUSIDA et le Centre d'épidémiologie des Caraïbes de cette aide.
我们谨借此机会感谢这些机构,其中包艾滋方案和加勒比医学中心,感谢它们对我国的支助。
Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.
库拉索岛公共卫生局,学与部门。
Indicateurs objectivement vérifiables: finalisation et production d'un nécessaire d'épidémiologie; établissement de rapports de recherche à partir d'évaluations effectuées dans le cadre du programme.
可客观核实的指标:最后确定和制作学工具包;根据在本方案支助下进的评估编写告。
Les services d'hygiène et d'épidémiologie contrôlent la qualité de la nourriture distribuée dans les écoles et les établissements préscolaires et évaluent l'efficacité des mesures appliquées.
卫生和传染处负责监督学校和学前机构的儿童和婴幼儿的膳食并评估采取的措施是否有效。
Pour faciliter la collecte de données, un kit d'épidémiologie est actuellement mis au point, qui donnera des indications pratiques aux pays sur la façon de procéder.
为了便利数据收集,目前正在制一个学工具箱,它将在数据收集方面为各国提供实用指导。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进学。
Les vaccins diffèrent de plus en plus et les pays industrialisés en modifient l'usage au gré de l'épidémiologie et des craintes suscitées par les effets secondaires potentiels.
疫苗产品日益变化多样,工业化国家根据改变用法,担心副作用。
La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.
在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进艾滋毒感染问题的学、诊断、治疗和预防的和发展。
Selon le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, tous les vaccins existants sont disponibles sur le territoire et le programme de vaccination mis en place par le Gouvernement est efficace.
据加勒比学中心说,该领土普及了疫苗接种,该领土政府成功执了免疫方案。
Pour faciliter ce travail, un kit d'épidémiologie est actuellement mis au point qui fournira des indications pratiques aux pays en ce qui concerne les techniques de collecte des données.
为便利这类工作,正在制作学工具箱,从而能在数据收集的技术方面向各国提供实际指导。
Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.
急性和传染的发率的下降和老年人非传染性慢性发率的下降证明了状况的转变。
Selon le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, le risque d'épidémie dans la région des Caraïbes a augmenté, ce qui pourrait avoir des conséquences pour la population locale et l'industrie du tourisme.
加勒比传染学中心认为,加勒比区域发生爆炸性蚊虫灾害的可能性的增加会影响当地居民和旅游业。
L'accent est également mis sur la connaissance de l'épidémiologie du VIH, sur la diversité des enfants qui en sont affectés, et sur les paramètres géographiques, sociaux et culturels de l'infection.
另外一个重点就是增进对艾滋毒学的了解、强调受艾滋毒影响的儿童的多样性,以及发生艾滋毒的地理、社会和文化背景。
Des activités liées au renforcement des capacités ont été entreprises avec le concours de trois conseillers en épidémiologie desservant l'Afrique orientale et australe, l'Asie centrale et du Sud-Ouest et les Caraïbes.
在为东部和南部非洲、中亚和西南亚以及加勒比地区服务的三名咨询人员的协助下,开展了能力建设活动。
Au niveau national, l'Institut norvégien de la santé publique a constitué une équipe nationale mobile d'épidémiologie d'intervention, chargée de fournir des conseils et une aide spécialisés pour faire face aux infections.
在国家一级,挪威公共保健所建立了一个全国性机动的现场小组,为各城市对付疾的暴发提供专业咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。