L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 军队是民族的脊梁。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 军队是民族的脊梁。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主要来自康明斯发动机有限公司。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Les systèmes sont l'épine dorsale du Secrétariat.
系统是秘书处运作的键环节。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干和中、高级技术人才18人。
La recherche et l'analyse constituent l'épine dorsale des travaux de la CNUCED.
贸发会的研究和分析是其工作的主干。
Pour de nombreux pays en développement l'agriculture reste l'épine dorsale de l'économie.
农业仍是许多发展中国的支柱。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员工具有20多年的加工与销售验。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要骨干力量。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
De fait, la relation conceptuelle entre les deux constitue l'épine dorsale de l'approche du Groupe et du rapport lui-même.
事实上,二者之间的概念系构成了专组办法与报告本身的基础。
Le secteur agricole, et fait plus important encore, le secteur de l'élevage, sont l'épine dorsale de l'économie du pays.
农业、更重要的是畜牧业是我国的支柱。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合国的骨干,承担着本组织的日常工作。
Pour un groupe de jeunes en suspens comme l'épine dorsale de votre course contre la montre, en cherchant des possibilités et des avantages.
以批优秀的年轻人为骨干,为阁下与时间赛跑,争创机遇和效益。
Il importe de noter que les questions qui constituent l'épine dorsale du rapport des experts ne figuraient pas sur la liste des préoccupations.
必须指出,专组报告中提出的主要问题并未列于切问题清单上。
D'exploitation par le Département de la province du Jiangsu, célèbre fils et les compagnies de câble, le câble Yixing est l'épine dorsale des entreprises rurales.
本营部隶属江苏省知名电线电缆公司,是宜兴电缆之乡的骨干企业之。
À l'heure actuelle, Beijing Shi Wall Technology Co., Ltd est devenue un développement d'ordinateurs et de logiciels systèmes et des services, l'épine dorsale de l'entreprise.
目前,北京施沃尔科技有限公司已成为发展电子计算机系统以及软硬件服务的骨干公司。
La Société est l'industrie de l'aviation du siège social, a été fondée en 1997, 500 employés, Guizhou industrie de l'aviation est l'épine dorsale de l'entreprise.
本公司是航空工业总公司属下的企业,成立于1997年,现有职工500人,是贵州航空制造行业的骨干企业.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。