L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的将来上海的交通能畅快些,那我就解脱了.
L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的将来上海的交通能畅快些,那我就解脱了.
Il n'était pas prévu d'accroître cette limite à court terme.
没有计划在不久的将来增加船只。
Les trois autres contrats devraient être signés sous peu.
另外三份合同将在不久的将来签署。
Le résultat de l'enquête est attendu très prochainement.
预期不久的将来将得到调。
Nous espérons que nous pourrons très bientôt sortir de cette impasse.
我们希望这种僵局在不久的将来得到解决。
Les États parties souhaiteront peut-être se pencher sur ces questions dans un avenir proche.
缔国不妨在不久的将来处理该类问题。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
这个问题大会在不久的将来重新审。
Nous espérons que les autres le feront prochainement.
我们预计其它国家将在不久的将来这样做。
Nous espérons qu'un tel type d'opération pourra être renouvelé.
我们希望在不久的将来可再度采取此类行动。
Des stages du même type doivent être organisés sous peu en province.
计划不久的将来在农村举办类似的培训班。
Nous espérons que des progrès seront faits à cet égard dans un proche avenir.
我们希望不久的将来在这方面取得进展。
Ils espèrent que ces obstacles seront bientôt surmontés.
加共体国家希望在不久的将来能克服这一障碍。
Il espère qu'une décision positive pourra être prise dans un proche avenir.
他希望能在不久的将来就此作出积极决定。
Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.
我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。
Nous espérons que d'autres États les imiteront dans un proche avenir.
我们期望在不久的将来有更多的国家加入。
Si la volonté politique existe bien, cette révision devra être achevée dans un futur proche.
如有政治意愿,那么在不久的将来就该完成。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发。
J'espère donc que la question sera réglée dans un proche avenir.
因此,我希望这个问题将在不久的将来得到解决。
Nous pensons que le Conseil se penchera sur la question dans un proche avenir.
我们认为,安理会将在不久的将来处理这一问题。
On envisage une formation supplémentaire à l'intention des autres régions dans un proche avenir.
在不久的将来还设想为其余的地区举办培训班。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。