L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
逆
核裁军
根本原则。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
逆
核裁军
根本原则。
Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !
“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术
逆
!”
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
逆原则
核裁军努力必须遵守
一项基本原则。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示和默认接受保留决定性和
逆
。
Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.
只有减
逆,才能确保
发生核武
又重新部署
情况。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新减应当
逆和透明公开
,并应接受适当
核查。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目前在北极地区,已经出现了某种逆
使北冰洋变暖
改变。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有情况下,论明示还
默认,接受保留都
逆
(第4节)。
Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.
《莫斯科条约》规定减并非
逆、
核查和透明
。
De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.
此外还应着重指出,任何核武减,无论
战略性还
非战略性核武
减,都应以透明和
逆
方式进行。
Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.
基于上述理由,我们敦促各方采取逆、
核查和透明度
原则。
Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.
应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立核查和
逆准则。
Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.
必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和
逆
减。
La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军逆原则。
Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.
因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而
逆
。
Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.
如果应对当
话,气候变化
能会对地球生命产生
逆
影响。
Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.
拥有最大核武库国家应继续大幅度和
逆地裁减各自
核武库。
Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.
这样做将保证以逆方式把多余
武
级钚转变成为
能用于生产核武
材料。
Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.
适用于核裁军、核控制及其它相关军备控制与减措施
逆原则。
Tout en se félicitant des réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques, la Norvège souligne que ces réductions doivent être vérifiables, transparentes et irréversibles.
挪威在欢迎减战略核弹头
同时强调必须开展
核查、透明、
逆
减工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。