L'objet est peu propre à cet usage.
这东西不太适合派这用场。
L'objet est peu propre à cet usage.
这东西不太适合派这用场。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.
我对行为不太满意。
En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.
因为经理对你工作不太满意。
Elle n'est pas en train en ce moment.
她现在情不佳。她现在不太舒服。
Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.
如果不太着急话,我三天以后交给您。
Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.
这两种颜色放在一起, 看着不太舒服。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周有一大帮密友?好像不太容易接近你呀。
Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.
32岁弗雷德经营着一个不太盈利电影院。
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武是个有些不太现实人。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您原件不太清晰,我不能保证复印件效果很好。
Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.
也许暂停正常工作不太容易。
En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.
此外,西岸投标不太成功。
On craint pour son équilibre mental.
我们对理平衡不太放。
Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.
父母不太富裕学生有权得到补充补助。
Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.
蒙特塞拉特政党制度不太稳定。
Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.
“在车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸说。
Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.
如果确实如此,我认为似乎不太合理。
Les efforts de coordination avec d'autres organisations n'ont pas répondu aux attentes.
同其组织协调工作尝试不太成功。
Toutes ces questions n'ont rien à voir avec la construction.
所有这些问题都与建造工程过程不太相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。