Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
先说下我自己的
完
的翻译:最好要富有并且身体好,
要贫穷
要生病。
Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
先说下我自己的
完
的翻译:最好要富有并且身体好,
要贫穷
要生病。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数
够,你
完
的。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以说,法国人

人性的完
。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并
存在完
无缺的解决办法。
On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.
开始谈论市场的
完
之处以及减轻这些
完
之处所造成的影响的必要性。
Un grand nombre de pays en développement demeurent très imparfaitement intégrés dans l'économie mondiale.
多发展中国家仍然是以
完
的方式融入了世界经济。
De nombreux pays en développement sont mal intégrés dans l'économie mondiale.
多发展中国家仍然是以
完
的方式融入世界经济。
L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.
联合国是一个
完
的机构,但是没有别的机构可以替代它。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并
热衷炮制完
的偶像楷模。
Les résultats ne sont ni parfaits ni surtout, complets mais je crois que des progrès ont été accomplis.
我们的记录并
完
,
重要的是,我们的记录并
完整。 但我认为,已经取得进展。
Cela crée chez les jeunes des attentes que ne peuvent pas toujours satisfaire des marchés du travail imparfaits.
这使青年人产生了
完
的劳动力市场难以满足的期望。
Avec toutes ses imperfections, elle a fait face aux problèmes de l'enfance, de la puberté et de l'adolescence.
它在这个并
完
的时期中,经历了幼年、青春期和少年时期的各种问题。
Aussi longtemps que nous vivrons dans un monde imparfait, il sera toujours nécessaire pour les États de se défendre.
只要我们生活在一个
完
的世界中,各国就仍然需要保卫自己。
Aussi imparfait que puisse être l'Accord de paix, ceci ne doit pas justifier un manque d'engage-ment quant à sa mise en oeuvre.
《和平协定》无疑是
完
的,但这
应是缺乏执行它的承诺的理由。
Nous devons trouver ce que le Président Franklin Roosevelt a un jour appelé « le courage d'assumer nos responsabilités dans un monde certes imparfait ».
我们必须找到富兰克林•罗斯福总统所说的“在公认
完
的世界上履行责任的勇气”。
Le Gouvernement sait bien que cette situation n'est pas idéale, et c'est pourquoi l'État a entrepris de construire un nouveau centre de détention.
该国政府完全了解到这一情况是
完
的,为此,该国政府正力图建造新的拘押中心。
Il ny a pas de femme ou dhomme idéal, il y a des gens qui arrivent au bon moment de notre vie, cest lamour.
这世上
存在完
的男人或女人,所谓爱情就是在对的时间遇见对的人。什么时候我能遇见你?
Les agressions récentes contre les portails de sociétés Internet aux États-Unis sont la preuve qu'Internet reste un moyen de communication commerciale vulnérable et imparfait.
最近对
国因特网公司进入口的袭击证实因特网仍是易受损害和
完
的商业通讯工具。
Dans certains cas, il nous faudra peut-être accepter une justice quelque peu imparfaite ou recourir à des solutions intermédiaires telles que les commissions « vérité et réconciliation ».
我们时
时地都可能需要接受
充分或
完
的正义,或设想出中间性的解决办法,例如真
与和解委员会。
Conscient que le prix de la vie rend une paix imparfaite plus précieuse que d'impeccables victoires, Israël a transformé ses victoires militaires en processus de paix.
以色列知道生命的代价使得
完
的和平优于完
的胜仗,因而从军事胜利转向和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。