À cet égard, nous souhaitons réaffirmer la relation incontestable qui existe entre développement et sécurité.
在这方面,我们重申发展与
之间有着
置
的内在联系。
À cet égard, nous souhaitons réaffirmer la relation incontestable qui existe entre développement et sécurité.
在这方面,我们重申发展与
之间有着
置
的内在联系。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员的揣测相
,
墙的有效性是
置
的。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

置
的是,此类武器有助于增加危机数目。
Ses décisions sont définitives et s'imposent à toutes les autorités administratives, militaires et juridictionnelles.
其决定对所有行政、军事和司法机构具有
置
的约束力。
La contribution des organisations non gouvernementales à l'activité de l'ONU est incontestable.
非政府组织对联合国工作的贡献是
置
的。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有自决权,这是
置
的。
Le droit des peuples à l'autodétermination constitue une règle impérative du droit international général.
人民自决的权利是一般国际法的一项
置
的准则。
Le fait que l'Érythrée soit l'agresseur et l'Éthiopie la victime ne fait aucun doute.
同样
置
的是,厄立特里亚一直是造成迄今一切和平努力都失败的原
。
Il ne fait aucun doute que le plan d'action mondial permettra de réaliser ces objectifs.

置
的是,
球行动计划将成为一个实现这些目标的手段。
9 L'auteur affirme qu'il existait des preuves concluantes de son identité.
9 提交人说,他的身份有
置
的证据。
En conséquence, l'impartialité objective du juge ne peut être mise en doute.
此,法官的客观公正性是
置
的。
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
贸发会议在技术合作领域有
置
的比较优势。
Mais, si la présomption de non-renonciation est forte, elle n'est toutefois par irréfutable.
这是一个强有力的推定,却
是
置
的。
L'impact positif d'un tel programme sur la sécurité et sur l'activité économique n'est pas à démontrer.
这样一项方案对
和经济活动的积极影响是
置
的。
Les Nations Unies elles-mêmes ont réalisé des efforts qui, malheureusement n'ont pas été couronnés de succès.
联合国本身也为此作出了种种
置
的努力,但
幸的是,这些努力并未取得成功。
Les progrès réalisés sont indéniables, mais restent malheureusement bien en deçà du potentiel véritable du NEPAD.
进展是
置
的,但遗憾的是,这还远远没能调动新伙伴关系的真正潜力。
Il est incontestable que la mondialisation a pris une impulsion considérable et généré des résultats positifs.

置
的是,
球化已经获得了巨大的势头,并产生了积极结果。
L'intégrité territoriale de la Géorgie est un principe incontestable, comme le soulignent plusieurs résolutions de l'ONU.
格鲁吉亚的领土完整是
置
的原则,联合国的多项决议都强调了这一点。
En effet, si des avancées notables ont été enregistrées concernant l'emploi féminin, des inégalités flagrantes persistent.
实际上,虽然妇女在就业方面取得了显著的进步,一些
置
的
平等现象却依然存在。
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
贸发会议在技术合作领域有
置
的相对优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。