Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
家对际不法行为的责任。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
家对际不法行为的责任。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
家对际不法行为的责任。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
必须本身是一项持续的不法行为。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700不法行为。
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并非一项由于不法行为产生的新义务。
Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.
总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一的每一际不法行为引的际责任。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
家对际不法行为的责任[P.80]。
Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.
一的每一际不法行为引的际责任。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
且,胁迫必须胁迫另一实施际不法行为。
Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.
因此,同一不法行为可以设想有四种不同形式的后果。
La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.
只有际法可以把一的行为定性为际不法行为。
C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.
这尤其适用于关于际不法行为的法律后果的规定。
Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.
与赔偿一构成际不法行为的两个一般性后果。
L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.
这个论点是为了把据称的不法行为归咎于有关际组织。
Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.
不过,以色列对一际不法行为应负的家责任仍然存在。
L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite à l'organisation internationale concernée.
这个论点是为了把据称的不法行为归咎于有关际组织。
Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.
因此,按照规定有关义务的初级规则,须停止不法行为。
L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.
应界定和解释所提及的“际法所指的不法行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。