1.Les actes de terrorisme émanent de motivations et d'objectifs politiques divers et sont commis de manière arbitraire et téméraire.
恐怖主义行为是各种政治动机和目的产生的,犯下些罪行的人意孤行,不顾后果。
2.Nous mettons en danger de façon irréfléchie les vies humaines, des surfaces considérables de terres et de magnifiques villes, mers et paysages.
我们不顾后果地威胁到人的生命、重要的土地和美丽的城镇、海洋和自然景观。
3.Nous devons redoubler d'efforts pour rendre la vie de ceux qui participent à des activités de pêche illégale, non déclarée et non réglementée aussi difficile que possible.
我们必须继续努力,尽量使那些不顾后果地从事非法、未报告和无管捕捞活动的人的日子不好过。
4.Mme Haile (Érythrée) (parle en anglais) : Les armes classiques utilisées de manière imprudente et irresponsable n'infligent pas moins de souffrances et de malheurs que les armes de destruction massive.
5.Il espérait que cette réalisation serait renforcée par une levée rapide des sanctions et des restrictions imposées à l'Iraq par la communauté internationale en raison des politiques imprudentes du régime précédent.
他表示希望,为巩固上述成就,应迅速取消由于前政权不顾后果的政策而对伊拉克实行的惩罚性措施和限。
6.Il serait tragique que les parties burundaises compromettent les progrès réalisés jusqu'ici et le climat de confiance qui a pu être instauré en appliquant inconsidérément le principe du tout ou rien.
7.Nous espérons que cet effort pourra être renforcé par l'élimination programmée et rapide des mesures punitives et des restrictions qui ont été imposées à l'Iraq en réponse à la politique irresponsable du régime précédent.
8.Nous ne pouvons pas oublier que, si les êtres humains négligent la dimension spirituelle, cette rapide intégration deviendra une ruée imprudente, irréfléchie vers la destruction systématique de nos racines - une expérience de déracinement.
9.L'État partie ajoute que le ministère public s'est opposé à la demande de récusation, la qualifiant de «téméraire dans la mesure où elle constituait un abus de droit manifeste et une infraction à la loi de procédure».
缔约国补充说,检察官反对项质疑,称其为“不顾后果,显然是在滥用程序和程序法”。
10.M. Haraguchi (Japon) (parle en anglais) : Le meurtre du dirigeant du Hamas, M. Abdel Aziz Al-Rantissi, dans la bande de Gaza, par les Forces israéliennes, est un acte irréfléchi et injustifiable, commis sans aucune attention aux conséquences.
11.L'administration chypriote grecque mène une politique de désinformation en même temps qu'elle poursuit son action de réarmement dans le cadre de la doctrine militaire mixte conclue avec la Grèce, ainsi que sa politique d'escalade dangereuse dans l'île.