Au paragraphe 2 du dispositif, supprimer le mot « général » après le mot « rapport ».
在执行部分第2段,去“报告”
前的“综合”
。
Au paragraphe 2 du dispositif, supprimer le mot « général » après le mot « rapport ».
在执行部分第2段,去“报告”
前的“综合”
。
Nous estimons qu'il faut supprimer dans l'élément 2 l'expression « en général ».
我们认为要件2除“本身”
。
Le terme «fondamentaux» était peut-être plus judicieux.
专家建议改为“基本”更为妥贴。
À la première ligne, supprimer le mot « autres ».
在第一行,
除“其他”
。
Il propose d'insérer le terme “extraterritorial” après le terme “arbitrage”.
他建议在“仲裁”一词前上“国外”
。
Pour ce qui est du paragraphe 130, il a été décidé de supprimer le mot “officielles”.
关于第130段,工作组决定除“正式”
。
Les mots “envisager de” devraient être insérés avant “signer, ratifier”.
在“签署、批准”的样前
上“考虑”
。
Une délégation a proposé de qualifier l'expression « manifestation de la volonté » par l'adjectif « inéquivoque ».
有一种观点支持用“明确”形容“表示意愿”。
Les mots « répartition … des avantages », employés à l'alinéa a), méritaient d'être explicités.
关于(a)项,有人提出,“获益”需要澄清。
D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.
在该短语后添“居所”
,将之置于方括号内。
Dans l'indicateur b), remplacer « ou régional » par « , régional ou multilatéral ».
在指标(b),在“区域”之后
入“多边”
。
À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».
(1) “事实”
替代“详细和全面的”
样。
Dans la première phrase, insérer le mot « autres » avant le mot « organes ».
⑷ 在第一句,在“会议”
前插入“其他”
。
L'insertion du mot « périodique » après le mot « contrôle » a également reçu un certain appui.
对于在“监视”一词前插入“定期”也得到了一定程度的支持。
À la deuxième ligne, insérer le mot « factuel » entre les mots « détaillé » et « complet ».
(2) 在“详细和全面的”等后插入“事实”
。
Il a été proposé d'ajouter « relatives à ces traités » à la fin de cet alinéa.
有人提议,在本段之末“争端”前面
上“有关这些条约的”一语。
La Société depuis sa création 25 ans, en vertu du mot d'intégrité par tous les clients bien.
本公司成立至今已有25个年头,凭借诚信得到所有客户的好评。
3.2.4.2 À la première et à la troisième phrases, supprimer « chimique » après « substance ».
2.4.2 第一和第三句,
去“化学物质”
的“化学”
。
Le terme “autres” figurant à l'avant-dernière ligne de cet alinéa semble inapproprié et devrait être supprimé.
这一段最后一行的“其他”
似乎放的不是地方;
除。
On a également jugé de portée trop large l'expression « tous les peuples » et proposé que « tous » soit supprimé.
此外,提及“各国人民”的文也引起一些人的关切,认为它太过笼统,故认为
将“各国”
改为“这些”
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。