Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨

他喝采。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨

他喝采。
Ce batiment est un style romain,je crois.
我个

广场上
建筑属于古罗马
风格。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲
那个
门徒。
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
着“以

”
管理理念,“顾客至上”
销售策略,“双
”

。
L'individu est le produit de l'histoire dont il cherche à devenir le sujet.
每个
自己
生活编故事,编出
故事又造就了每个
。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以

”
指导思想,凝聚了一批翻译精英
才。
D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.
根据这篇文章
论点,旅行者会碰到很


和天然
障碍。
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特别值得一提
是,这种方法将重点放在
比较优势
发展方面。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们

时间表。
Cela vaut également pour les catastrophes créées par l'homme, telles qu'au Darfour.
像达尔富尔这样

灾难也是这样。
Dans les pays développés, ils sont 6 %.
在发达国家,生活在贫民窟中

6%。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
应消除补贴及所有其他对贸易

障碍。
Toute autre solution serait artificielle et provisoire.
任何其他解决办法将是
和暂时
。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍
中,这两年均有68%

妇女。
Promotion d'un développement durable centré sur la population.
促进“以
中心”
可持续发展。
Sur l'ensemble des actifs du secteur agricole, on compte 50 % de femmes.
在从事农业经济活动
总
口中,50%

妇女。
Sur l'ensemble des actifs du secteur agricole, on comptait 7 % de femmes.
在从事农业经济活动
总
口中,7%

妇女。
Sur l'ensemble des actifs du secteur agricole, on comptait 45 % de femmes.
在从事农业经济活动
总
口中,45%

妇女。
Sur l'ensemble des actifs du secteur agricole, on comptait 32 % de femmes.
在从事农业经济活动
总
口中,32%

妇女。
Sur l'ensemble des actifs du secteur agricole, on comptait 54 % de femmes.
在从事农业经济活动
总
口中,54%

妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。