Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.
尽管存在这些困难,使用这种方法X光胸片已超过200幅。
Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.
尽管存在这些困难,使用这种方法X光胸片已超过200幅。
Un des requérants demande aussi à être indemnisé de la perte des recettes liée à la télédiffusion vers l'Iraq.
其中一个索赔人还要求赔偿向伊拉克电视广播节目收入减少。
Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.
用于图像信息ISDN线路需要进一步予以注意。
Les participantes ont été formées au nouveau système électronique permettant de donner des cours théoriques sur le Web.
培训参加者使用新型电子系统编写学术课程、并通过万围网加以方法。
Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.
在其他情况中,由于未发现必要意图,因此,通过真印有抬头信笺法作签字。
Elle rappelle qu'elle a fait parvenir au Comité une copie de cette plainte.
她指出,她向委员会了一份诉状副本。
Les pertes d'énergie durant la production et le transport constituent un grave problème.
能源生产和过程中造成浪费已成一个严重问题。
Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
移居国外人员也通过汇款重要资本流动,并转移知识和技术。
Des améliorations considérables sont possibles et souhaitables, étant donné que 40 % de l'électricité produite ne parviennent pas aux utilisateurs finals.
大幅度提高是可能,也是恰当,因通过输电线路电有40%法被最终用户所使用。
La qualité audio est restée stable pendant toute la durée du projet.
在整个实验期间,两个会议室声音一直很稳定,音质达到预想水平。
Il serait préférable que les longues déclarations puissent être transmises électroniquement et que nous tenions ensuite des débats interactifs.
以电子方式较长发言稿、然后举行交互式讨论将会更好些。
Au moins une fois par jour, la liste actualisée est transmise électroniquement aux missions australiennes à l'étranger.
至少每天向澳大利亚驻海外使团电子一份完整更新。
Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquées à vos autorités de contrôle des frontières?
贵国向边防管理机关更新名单频率?
Seuls les systèmes de communication capables de transmettre des sons et des images de qualité sont utilisés.
只使用能够高质量声音和图象通讯系统。
On sera cependant amené à faire un compromis entre de nouveaux perfectionnements et le coût de la transmission des données.
进行进一步改进时,应考虑到数据费用。
Les images de la tribune ont été projetées sur le moniteur de 25 pouces à un débit de 384 kbps.
主席台图像以384千位/秒速度,在25英寸显示器上播出。
Des difficultés de transmission des données ont retardé la mise en oeuvre du projet, mais le programme est désormais opérationnel.
由于数据方面问题,该项目被推迟。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各地电和分配最主要是13 800瓦特,3相位,60赫兹。
Conformément à la décision prise par le Comité (voir par. 12 ci-dessus), les données d'information reçues ont été transmises à l'Iraq.
按照关于向伊拉克监测和评估数据决定,将所收到资料给了伊拉克。
Ses programmes télévisés ont aussi été mis à la disposition du public sur le site Web en direct à partir du Siège.
这些电视材料也可通过总部网上直播获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。