Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感症状是相当典
。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感症状是相当典
。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典建筑。
La région jouit d'un climat subtropical typique.
该地区是典亚热带气
。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
连环画是典
意大利小版,每页一幅画。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光谱形式带有典
年轻类星体特征。
Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.
绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典贸易
企业。
L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.
比如中国典弦乐器
胡,(中国小提琴)。
Un exemple est la lutte contre le terrorisme.
一个典子就是反恐斗争。
Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.
典法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色
葡萄树。
Elle est femme, très femme.
她是个典女人, 非常典
女人。
Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.
气变化是一个典
子。
La République centrafricaine en est un exemple typique.
中非共和国就是典子。
Il n'y a pratiquement plus de guerres conventionnelles entre États.
典国家间战争实际上已告结束。
Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.
目前典情况是变化迅速和局限动荡。
S'agissant de la responsabilité, deux cas de figure classiques peuvent être envisagés.
为了处理责任问题,可以设想两个典案
。
Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.
典跨国界破产协议并没有一定
格式。
Quels sont les profils démographiques et socioéconomiques typiques des migrants chercheurs d'asile?
庇护移民有何典人口和社会经济状况特征?
Le schéma ci-après présente une installation de traitement typique pour le recyclage des métaux.
一个典回收金属
处理场如下图所示。
Il détient également la fonction politique par excellence et d'autres pouvoirs de contrôle.
大议会还执行典政治职能以及其他监督权。
C'est l'erreur type.
是典
错误。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。