Maintenant il y a un gros problème...Il rejette toutes les responsabilités sur moi.
现在……他又把责任都推给我。
Maintenant il y a un gros problème...Il rejette toutes les responsabilités sur moi.
现在……他又把责任都推给我。
On dirait que le président a des problèmes de santé.
总统健康似乎。
Le Gouvernement italien a été le premier à signaler un problème.
关于最初提醒注意来自意大利政府。
J’ai un gros problème avec le ventilateur de ma carte graphique !
我图象处理器风扇大!
Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.
显然,我们必须查明到底是那里,并予以纠正。
Gaviria me fit comprendre l'ampleur du problème et mit les pièces de l'échiquier en ordre.
“加韦里亚向我点真正分寸,为我化解迷团。
Le Gouvernement central s'est montré résolu à s'attaquer au problème.
中央政府表现解决这一决心。
Ce contrôle devient plus difficile lorsqu'il s'agit de groupes armés non étatiques.
在涉及非国家武装集团时。
Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.
他们非但没有悟真正所在.反而制造另一个来.
Petit à petit, nous avons trouvé des solutions pragmatiques à nos problèmes.
我们逐渐地制定解决我们务实方法。
L'actualité nous montre cependant, hélas, à quel point ce processus, lui aussi, reste fragile et encombré d'embûches.
但遗憾是,当前现状向我们表明该进程十分脆弱,很容易。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,在François,身上,近几个月来,我发现他简直变一个人。
Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.
可比性可能在这些结果相互矛盾原因上。
Si cette explication est insérée dans le commentaire, le texte ne présenterait probablement pas de problème.
如果评注中有这样解释,那么文本就不可能什么。
Cela reflète non seulement la complexité de la question mais également la forte augmentation du nombre des parties prenantes.
这不仅反映复杂性,而且还反映利益有关者数量大幅增长。
En ce qui concerne les sciences de la mer, nous pouvons penser au nombre de questions qu'il convient d'examiner.
关于海洋科学,我们可想许多需要审查。
Le problème qui se pose est lié à l'obligation de payer des intérêts sur la totalité de l'allocation.
在对分配总额支付利息义务。
Il s'agit notamment de mieux intégrer les savoirs traditionnels et de tenir compte comme il convient des questions autochtones.
其目标之一是更好地运用传统知识,并充分反映土著。
Le problème concernait le versement d'une indemnité pour une personne non assurée, la plus proche d'un agriculteur assuré.
在为投保农民直系亲属提供一次性津贴上。
Cette évolution tient compte, en partie, du fait que les questions liées à la mondialisation revêtent des aspects régionaux.
这部分反映全球化中区域方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。