11. Il reste encore un quart d’heure avant la fin de la première mi-temps.
离上场结束还有十五分钟。
11. Il reste encore un quart d’heure avant la fin de la première mi-temps.
离上场结束还有十五分钟。
Il mène à la mi-temps.
他在上场时领先。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀0-0,两队结束了上场比赛,这给三色旗球迷们带来了一丝不安。
Pire encore pour le sélectionneur, Réveillère entré à la mi-temps à la place de Sagna perdait le ballon qui offrait le coup-franc victorieux à Deng.
同样糟糕还有人,场比赛时,雷韦埃下萨尼亚,他失球导致了邓卓翔一脚世界波。
Un macth de football est composé par deux demi-temps, chaque demi temps est duré 45 minutes, donc ça sera fatiguant si les joueurs suivent tout le match.
一埸足球比赛分为上场及下场。上、下场法定时间各为四十五分钟。所以这些人踢下来会很累。
Sur les trois matches, Thierry Henry n'est entré en jeu que deux fois, à chaque fois en deuxième mi-temps : une demi-heure contre l'Uruguay et 20 minutes contre l'Afrique du Sud.
在法国队仅有三场比赛中,亨利仅在下场上场两次:对抗乌拉圭时以及南非20分钟。
Grande surprise pour le match entre les Pays-Bas et le Brésil. Logiquement menés au score par le Brésil à la mi-temps, les Pays-Bas ont réussi à renverser la situation (2-1) au retour des vestiaires.
荷兰对阵巴西比赛爆出大冷门:上场比分顺利成章地被对方领先荷兰队,中场休息走出更衣室后却成功地实现逆转,以2-1比分取胜。
Encore une fois, je dis cela non pas dans un esprit d'hostilité, mais à titre d'exhortation, comme un entraîneur qui, à la mi-temps dit à son équipe « Nous avons fait des progrès; mais nous devons faire mieux ».
同样我这样说并非敌意,而是忠告,正象一位教练在场时说:“我们有些进步,我们再加把劲儿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。