Je pense souvent à mon ancien appartement.
我常常想住过的单元房。
Je pense souvent à mon ancien appartement.
我常常想住过的单元房。
Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.
我们有一套面积为一百平方米的单元房。
Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.
色列开始成本价的四分之一出售单元房,便鼓励定者在戈兰高地安家。
On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.
数千套单元房或独宅已经建成并已无偿或几乎无偿地移交给民。
Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.
这些民住在属于加维哈嫩家族的两个单元房中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。
Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.
就在两个月,色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定增建3 500套个住单元房的计划,该定是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法色列人定。
Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.
了色列霸占巴勒斯坦留地,封锁下的抑制性经济状况及目巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个单元房),预示住房短缺将加剧,而且住房密度将进一步加大。
Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.
这类工作包括在社区内进行社区或机构维修养护作业、参与地方政府修建待租单元房的建设工作、提供基础社会服务及从事地方政府、小区或其他各类公共服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。