La résolution 984 du Conseil de sécurité des Nations Unies répond au critère d'universalité, mais sur la base d'un engagement individuel et politique et non sur une base juridiquement contraignante.
虽然联合国安全理事会第984号决议满遍性要求,但是它是在单独和政治上而不是有法律约束力上满这一要求。
La résolution 984 du Conseil de sécurité des Nations Unies répond au critère d'universalité, mais sur la base d'un engagement individuel et politique et non sur une base juridiquement contraignante.
虽然联合国安全理事会第984号决议满遍性要求,但是它是在单独和政治上而不是有法律约束力上满这一要求。
L'appui fourni au DIS dans la zone d'opérations nécessite l'administration d'un budget supplémentaire au titre d'un fonds d'affectation spéciale, la gestion de ressources distinctes et un concept de soutien spécifique.
在行动区支助综合安全分遣队,需要在信托金管理追加预算、管理单独资产和单独支助构想。
Tous les conseillers ont procédé, en coordination avec leurs homologues haïtiens, à des états des lieux, sur la base desquels ont été développés des plans de travail individuels pour chacun d'entre eux.
所有顾问都同海地国家警察一道进行分析评估,作为为每个警察制定单独工作计划。
Serait-il possible de concevoir une approche basée sur un accord entre les États dans lesquels sont situées l'installation ou les installations visées, auquel viendraient s'ajouter des accords distincts conclus entre ces derniers et chaque État dans lequel des personnes physiques ou morales situées sur son territoire bénéficieront des services de l'installation ou des installations ?
d. 制订一个以相关设施所在地有关国家之间订立协定以及以该国家集团同接受某个设施和多个设施服务法人或实体所在领土各管辖国之间订立单独协定为方案是否可行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。