2.Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
你练习你赛歌曲多长时间了?
3.Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查赛作品裁判致谢。
4.Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有赛队都作了出色研究。
5.Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有赛作品都将张贴在地名专家网站。
6.Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么你选择这首歌曲作为你赛歌曲?
7.Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地148件赛作品。
8.Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每不得超过四人。每校可推荐两作品赛。
9.Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是赛选手中唯一非专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学习。
10.Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家每年织一场全国锦标赛,赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。
11.Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人和3名土族塞人两个技术小审查了这些赛作品。
12.Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对赛合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家,以挑战各种各样双人舞。
13.Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会赛人举办了一系列讲座。
14.Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并赛令人振奋。
15.La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.
此外,研训所在它网站上数码艺廊里展出了若干赛作品。
16.Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏消防员保住了吹响让所有赛者安全通行号角遗址。
17.Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家赛者结一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。
18.Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.
圣马丁岛写作比赛赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。
19.Invitations envoyées aux plus petits CNO pour les athlètes de haut niveau qui n’ont pas réussi les qualifications standards pour les Jeux Olympiques.
绝大部分邀请发给较小国家奥委会中那些未能达到奥运会赛资格高水平运动员。
20.S’agissant des tensions, et après la circulation dans 60 candidats inscrits dans 20 candidats choisis dans la soirée, je finale est l’une des.